百合文库
首页 > 网文

【搬运/授权翻译】待兼福来,负棺而行(4)

2024-03-26翻译同人赛马娘马娘待兼福来 来源:百合文库
“诶诶!”
明明平时给她放假的话她会稍稍开心一下的,今天却是一幅带了些焦躁的奇怪反应。
果然还是有什么叫她如此不服输的原因啊,训练员这样想道。
“但、但是但是!菊花赏已经近在眼前啦……”
“不可以哦。现在全力休息才是通向菊花赏的捷径呀。”
听到这不留情面的回绝,福来的耳朵不禁耷拉下来。
为了把注意力从训练上移开,他也抓准时机换起了话题。
“来吧,咱们换换心情,去散个步吧。今天走哪边才是‘上善之道’呀?”
“啊、好的。今天的话……”
训练之后的校内散步。
起先是福来说,“练习后的散步的话运势为吉”,而回过神来时,散步已经变成了两人傍晚时分的日常。
先由她来选定一条,去那边的话运势就能上升的“上善之道”,而他则将带她一起踏上这条路,作为运动后冷却身体的代替方案。
十月末的黄昏仍残存着一些夏天的尾巴。
两人在校内广阔的林荫道上悠悠而行。

【搬运/授权翻译】待兼福来,负棺而行


“差不多该听听你之前跑步的感想了吧。”
听到训练员这番话,福来露出了稍显为难的神情,开始回忆起来。
两周前的京都新闻杯上斩获冠军。
接着是神户新闻杯的二连胜。
有关比赛本身的复盘、以及对于尝试过的作战方案的评价早就已经做过了。
他现在想听的,是更加“漠然”的、对于比赛的感想。
两人就这样继续慢慢踏步向前,福来也终于张开她小巧的嘴巴,一点一点地交代起来。
“嗯,说起来的话,进入直道之后,我感觉自己的腿迈得更加自如了。”
“听起来状况不错呀?”
“啊,是的!我当时觉得,肯定能以最佳状态跑完这程。”
在福来身上能体察到的某种漠然感,以及对于此的疑惑,或者说违和感,在训练员心中又一次膨胀开来。
比赛理应是她以自己的意志、靠自己的双腿亲身跑完的才对。
然而她却依然以一种某种意义上弥足客观的视角看待着自己的比赛。
就仿佛在分析着其他人的比赛一般。

【搬运/授权翻译】待兼福来,负棺而行


猜你喜欢