百合文库
首页 > 网文

YOASOBIー『好きだ』原作小说「ひかりのたね」翻译 上(10)

2023-12-20日语翻译原著小说好きだYOASOBI 来源:百合文库
「但是,我记得大雄好像有和过去的大雄说过有的没的啊。。。」
你要说这个的话
「是哆啦A梦太惯着大雄了吧。」
蒔枝这句话像是给了我当头一棒。
「要是知道了本不该知道的未来,绝对不会有好结果的。这可是我多年的经验哦。不可预见的未来可是人类共通的不安要素,当人知晓了未来,一定会变得松懈和感到无趣。毕竟已经知道了未来的话,活得不就没意思了吗?」
「好像是这么回事啊——」
「就是这么回事。所以说你回到过去不能去说服,警告自己,要想想别的方法来阻止表白的发生。」
「别的方法指的是什么?」
「自己想。」
「欸!」
「继续刚才的话,还有必须要遵守的死规定,时间旅行不能用来为自己挣钱。不管是谁都不能向过去的自己灌输提前买GAFA股票之类的知识和信息。时间旅行时的所作所为我都会实时监控的,要是发现有违规行为或倾向我会直接停止你的旅行。还有就是。。。」
这也不行,那也不行,从蒔枝嘴里听到的尽是繁杂的规定。樋口在用手机备忘录记着的时候我在一旁默默地吃着柿种花生。蒔枝越是说得振振有词,我的手就越是止不往盘子那伸。唯有柿种花生能让我平静下来——。

YOASOBIー『好きだ』原作小说「ひかりのたね」翻译 上


「不好意思,我能说句话吗?」
当我意识到之前的从容经消失的时候,我不耐烦地问道。
「怎么说呢,我听着听着感觉有点奇怪了,怎么越听越像真的要去时间旅行了啊?」
蒔枝愣住了,一粒柿种花生从她的指尖滑落,能听见掉在地上的声音,更重要的是掉在地上的还是花生不是柿种。
「难道说,你觉得我在开玩笑吗?」
我们惊愕地看着对方。
「难道说,真的是真的时间旅行?」
难道说和难道说的碰撞出的火花,樋口终于看不下去开口了
「那个,不好意思。虽然我可能没求证过真假,但要是时光旅行确有其事的话有一点我不是很能理解。」
「是什么呢?」
「这个房间里根本没有时光机啊。」
单调的客厅被樋口说得合情合理了起来,是没有看到像是时光机的东西。
但是蒔枝丝毫没有动摇
「这里是接待室,工作室在隔壁喔。我说在前头,所谓的时光机就像一台减肥机,为那些不能靠自己减肥的人服务。」
「减肥机?」
「是一个无法靠自己的能力穿越时间的科学家苦心创造的道具。」

YOASOBIー『好きだ』原作小说「ひかりのたね」翻译 上


猜你喜欢