百合文库
首页 > 网文

译文:嘀嗒入梦——Scott David Aniolowski(4)

这时,所有的景色都开始变得模糊,周围的声音也扭曲了,就像唱片的转数下降了一样,被拉长,变成了沉闷的喧闹声。一阵奇妙的下坠感袭来,克里斯蒂安伸出手想要支撑身体,却什么也抓不住。不久,出现了与餐厅不同的另一种景象。
雪白耀眼的闪光中,几个模糊的人影站在他身边,发出低沉的隆隆声。他想要站起来说话,但是无能为力。眼睛看到的一切都闪着亮光,是一片朦胧的白色。异界的声音在他的脑海里发出嗡嗡的响声,就像虫群振翅一般。他的眼睛因为刺眼而浮肿,耳朵也回响着嗡嗡的声音。他能理解的事物——微乎其微。
由机器和线路组成的人体开始成形。以及键盘、线缆和忽明忽暗的电路构成的机械景象也逐渐在他眼前清晰。还有炽烈的太阳。
克里斯蒂安的视野突然变得清晰起来。他和布莱恩一起坐在“Zom Zoms”的座位上。“别发呆了。”听到布莱恩的声音,不知为何,他脱口而出“梦境侵蚀(Dream corrosion)”这个词。回过神来的克里斯蒂安,发现他们不知何时已经点完了菜单,扎拉也不知去了哪里。

译文:嘀嗒入梦——Scott David Aniolowski


克里斯蒂安一边吃着不久后端上来的饭菜,一边看着窗外。这时出现了一个熟悉的黑色人影,隔着窗户朝这边看,露出漆黑的牙齿嗤笑。“Pray to the aliens。(向异人祈祷吧)”说着哧哧一声,人影转身走开了。两头狗跟在他身后,舔着他的手。
克里斯蒂安忍不住说了句“真是个疯子”,听到这句话,布莱恩转过身看了一眼,但那男人已经不见了踪影。克里斯蒂安对刚才看到的人影进行了说明,说自己以前也在别的街道上遇到过他,但布莱恩却说自己从没见过这样的男人。
饭后,他们赶回了学生宿舍。在路上,克里斯蒂安问布莱恩他来自哪里,布莱恩回答说在松树丘附近,离利物浦的海岸线很远。但这个答案对克里斯蒂安来说也很陌生。他继续询问更多的问题,布莱恩逐渐讥讽地看着他。克里斯蒂安告诉他,今晚发生了一些奇怪的事情,他现在什么都想不起来了。布莱恩回答说,是他睡眠不足,好好睡一觉,明天早上就会清醒过来的。
就在这时,两人遇到了在剧院前排着长队的人群。那是想看音乐剧的客人们。剧场上世纪风格的外观在夜色中令人毛骨悚然地耸立着,屋顶上巨大的白色面具仿佛要掩盖人潮一般俯视着街道。

译文:嘀嗒入梦——Scott David Aniolowski


猜你喜欢