百合文库
首页 > 网文

译文:嘀嗒入梦——Scott David Aniolowski

译文:嘀嗒入梦——Scott David Aniolowski



原名:I Dream of Wires
译者:Charnel方糖
未经译者允许,禁止无断转载
本篇初收录于《Made in Goatswood: New Tales of Horror in the Severn Valley(1995)》。
部分参与COC TRPG的朋友们应该对斯科特·大卫·阿尼奥洛夫斯基(Scott David Aniolowski)较为熟悉,他是混沌元素的作者,也是《怪物之锤》等规则的主要执笔。
此篇为奈亚拉托提普化身嘀嗒人(Tick-Tock Man)的典出之作,感谢南·政佬寻得的资源。因参照文本为日译,所以不可避免与原文有所出路,仅供参考。
原文中登场人物的台词、固有名词、状况描写等,都有使用加里·努曼(Gary Numan)的歌名、专辑名和歌词。因本人对此类音乐不太了解,所以很难将这些歌词保持原有氛围翻译出来。涉及该歌手相关部分会贴上我查到的英语原文。

译文:嘀嗒入梦——Scott David Aniolowski


猜你喜欢