百合文库
首页 > 网文

译文:暗之恶魔——罗伯特·布洛克(9)

这已经是数周前的事了。人们最后进入戈登的住所时,没有发现任何尸体——只有一套看起来像是被随意仍在沙发上的合身衣物。屋内其余的一切都完好无损,但警方指出,屋内没有任何可以作为戈登证件的文件表明他失踪时带走了它们。
我很欣慰他们没有找到其他线索,如果不是因为戈登被认为是疯子,我将很乐意保持沉默。我曾也以为他疯了,所以我必须将一切公之于众。我之后打算离开这里,我想尽可能地忘记一切。在这点上,我很庆幸自己没有陷于梦境。
埃德加·戈登没有疯。他是个天才,是个善人。他在书中道出了真相——恐怖在我们周围盘旋,在我们之间盘旋。
因为当闪电划过房屋时,我瞥见了躺在沙发上的东西。也就是让我开枪射击的东西;让我在暴风雨中抽泣的东西,也正是让我确信戈登没有疯,只是道出了真相的原因。
因为附身的仪式已经发生了。在沙发上,躺着一只穿着埃德加·亨奎斯特·戈登的衣物,形像阿斯蒙蒂斯的恶魔——一只漆黑的身躯覆盖茸毛,长有似猪的鼻子,绿色的眼睛以及如凶猛野兽般的利爪和獠牙的生物。那正是埃德加·戈登梦中的幽暗者!

译文:暗之恶魔——罗伯特·布洛克


END


猜你喜欢