百合文库
首页 > 网文

克苏鲁原著小说搬运——《树》(2)

2023-11-23 来源:百合文库
然而,尽管卡罗斯和穆希迪斯亲密无间,他们的性格却不完全一样。穆希迪斯每晚都陶醉于铁该亚(Tegea)那都市的欢乐,卡罗斯则留在家里,他经常避开奴隶的耳目,独自一人待在荫凉的橄榄林深处。他会在那里唤起充满心灵的意象、构思可以把大理石变得栩栩如生、使它拥有永远不灭的美的方案。实际上,当地的游手好闲之徒也说,卡罗斯在和森林之灵交流,他的雕像就是仿照在那里遇到的法乌恩(Faun)④和森林女神(Dryad)们雕刻而成——所以他从来不用活人做模特。
卡罗斯和穆希迪斯声名远扬,因此当叙拉古(Syracuse)的僭主⑤为了建设城市,派使者到他们那里,订购一尊昂贵的提刻(Tyche)⑥像时,没有人感到惊讶。这座雕像将会成为城邦的奇迹、旅行者的目标,它的庞大和工致都必须非比寻常。无论谁的作品被选中,他获得的荣耀都将盖世无双;为了争夺这份荣誉,卡罗斯和穆希迪斯必须互相竞争。这狡猾的僭主夙知二人情同手足,他忖度,这两位雕刻家一定不会向对方隐瞒什么,他们会互相帮助,由此就能造出两座世间前所未见的精美雕像,而更好的那一座的美就连诗人也未曾梦想。

克苏鲁原著小说搬运——《树》


两位雕刻家愉快地接下了僭主的任务,从那以后,奴隶们耳边就充斥着终日不绝的锤凿之音。卡罗斯和穆希迪斯都没有向对方隐藏自己的雕像,但他们也从不向外人展示。就这样,这两尊自创世之初就被禁锢的神像开始被两人用娴熟的技巧从大理石块里解放出来⑦——其中的过程,没有一个人见过。
夜幕降临之后,穆希迪斯像以前一样到铁该亚赴宴,卡罗斯一个人去橄榄树林里徘徊。可随着时间的推移,人们发现曾经活泼的穆希迪斯变得忧郁起来了。他们说,对于抓住了难得的机会、有望获得艺术上的最高奖赏的人来说,这种消沉是十分不可思议的。又有好几个月过去,在穆希迪斯苦涩的脸上一直没有浮现出和现在的状况相符的热情。
终于有一天,穆希迪斯说卡罗斯得了病,人们都知道这两位雕刻家相互爱戴、尊敬,他们对穆希迪斯的悲伤不再感到奇怪。许多人都去探望卡罗斯,发现他面色苍白,但既满足又安详,他的目光比穆希迪斯的目光更加迷人——穆希迪斯的焦虑和烦乱非常明显,他把奴隶全都赶走,亲自照料他的朋友,亲手给他喂食。厚重的帷幕遮挡着那两尊未完成的提刻像,最近病人和他忠实的陪伴没对它们动过一丝一毫。

克苏鲁原著小说搬运——《树》


猜你喜欢