百合文库
首页 > 网文

【译文】《深渊》——罗伯特·A·W·朗兹(7)

我们听到了一声痛苦的喊叫,然后房间里的灯渐渐熄灭了。
我们身上的魔咒现在解除了;我们像疯子一样跑来跑去,想找到诺登、科尔比和电灯开关。突然,灯又亮了,我们看见科尔比呆呆地坐在板凳上,而诺登躺在地板上。
查尔默斯俯下身去,想使他苏醒过来,但当他看到诺登的遗体时,他变得歇斯底里起来,我们不得不把他打昏,才使他安静下来。
科尔比机械地跟着我们,显然没有意识到发生了什么。我们在十一月的夜晚带着格拉夫·诺登的尸体,用火烧掉了它,并且后来告诉科尔比,他显然是在开车上山路时突发心脏病;汽车翻了,他的尸体在这次浩劫中几乎完全被毁。
后来,查尔默斯、格兰维尔和我见了面,试图为我们的所见所闻找到合理的解释。查默斯苏醒过来后,一切都很好,他帮助我们完成了上山的可怕任务。我发现,在诺登加入科尔比的催眠阶段之后,谁也没有听到他的声音。所以,正如我所想的那样:杜林的力量使他们完全忘记了诺登的声音。他们也不记得看到诺登手里有什么东西。

【译文】《深渊》——罗伯特·A·W·朗兹


但是,不到一个星期,这些记忆就从他们身上消失了。他们完全相信诺登是在杜林试图给科尔比催眠失败后死于一场意外。在此之前,他们的解释是杜林杀了诺登,原因不明,我们是他不知情的帮凶。这个催眠实验是为了把我们聚集在一起,提供一个处理尸体的方法。杜林能催眠我们,他们当时并不怀疑。他们说,深渊的幻象只是一个残忍的玩笑。
几天后,我把我从诺登的笔记中了解到的关于杜林到来的原因告诉他们,或者引用《伊斯特之歌》中的章节给他们听都做了无用功。然而,我必须把这些东西写下来。在那本被诅咒的书中,有一节是关于一个被称为埃杜布拉里的完全陌生的异域种族实体。
“……这些正是埃杜布拉里,有生命的阴影,具有不可思议的力量和恶意,不受我们所知的时空的遮蔽而存在。它们的游戏就是把其他次元的居民引入他们的王国,对他们施行可怕的恶作剧和各种各样的幻觉……”

【译文】《深渊》——罗伯特·A·W·朗兹


猜你喜欢