百合文库
首页 > 网文

【同人翻译】“有困难的话,就去找‘冬优子酱’的说”Another

【同人翻译】“有困难的话,就去找‘冬优子酱’的说”Another



翻译者前言:先认真看完这段再考虑要不要继续看下去!!
三次创作的这篇小说和漫画的走向完全不同。森キノコ老师的画很可爱,但文字的载体却是冷冰冰的,而且我的语言表达能力也有限,非常抱歉。小说有个地方很狗血:朝日女儿诞生的详细身世设定(但是,这并不是核心的故事要素,忽略这一点其实对核心情节并无大碍!)这里没有P偶像的糖,也许只有あさふゆ怪味糖而已。
正如作者的はちコウP老师所言,这篇小说不过是在漫画的情节框架上糅合了他暴走的妄想的产物,之后的故事走向,角色设定会和原作漫画有极大幅度的差异。请先知悉这一点之后,再选择往下阅读。
这篇三创小说写于19年,点赞率并不高,怕不是大部分人看到一开始狗血的那部分之后就感觉关掉了。再年轻点的我,说不定我也直接关掉说再见了。但……它很合我的胃口。从一开始的不解,再到心痛,再到欣慰……最后留在心中的是苦乐参半。哪怕是在翻译的过程中,在结尾我又流了一次泪,虽说也可能是我泪腺太脆弱。吾之蜜糖,彼之砒霜,但至少我想把这盘菜先端上来。也许故事的结局并不算太完美,但我很感谢它给了我一个能沉浸在幻想中的空间。另外这也只是同人创作而已,别太入脑啦,一切以游戏实际剧情为主哦。

【同人翻译】“有困难的话,就去找‘冬优子酱’的说”Another


猜你喜欢