【译文】《哈斯塔归来》——奥古斯特·W·德雷斯(下)(6)
¹:米戈出自洛夫克拉夫特的《暗夜呢喃》,这段原文还玩了一把美国“小灰人”的梗,丘丘人和下面的罗伊格尔与扎尔出自德雷斯的《潜伏者之巢》(后更名《星之眷族的巢穴》)
²:伊塔库亚出自德雷斯的《伊塔库亚》
³:也译为昌格纳方庚,象神,出自弗兰克.B.朗的《群山的恐怖》(在这里点名批评某个有象神集就是不译的人#指指点点)
⁴:恩伽·克森(N'gha-Kthun)出自《暗夜呢喃》中一只米戈的名字
(Ⅳ)
过了一个多月,我又踏上了经由阿卡姆去图特尔庄园的路,这是为了回复保罗寄来的一张紧急卡片,他在卡片上用颤抖的手潦草地写了几个字:“来吧!”即使他没有写信,我也会认为回到艾尔斯伯里路的老房子是我的责任,尽管我讨厌图特尔那惊天动地的研究,而且现在我又忍不住感到恐惧。然而,从那时起,我就决定不去劝阻图特尔做进一步的研究,直到他收到名片的那天早晨。那天早上,我在报纸里发现了一则来自阿卡姆的歪曲的报道:要不是它占据了报纸的大量篇幅,我根本不会注意到它:《阿卡姆公墓的暴行》,下面是《图特尔墓穴被侵犯》。故事很简短,除了标题已经传达的信息外,几乎没有透露什么:
“今天早上我们在这里发现有破坏者闯入并部分摧毁了阿卡姆墓地的塔特尔墓穴。有一堵墙被砸得几乎无法修复,棺材也被搅乱了。据报道,已故的阿默斯·图特尔的棺材失踪了,但在本期杂志付印前还无法找到确认者。”
我一读到这封含糊其词的告示,就感到一阵莫名的恐惧,不知是从何而来的。然而,我立刻感到,对墓穴犯下的暴行不是一起普通的罪行,我不禁在脑海里把它同图特尔老宅里发生的事情联系起来。因此,我决定在保罗·图特尔的名片送到之前,先到阿卡姆去看看他;如果可能的话,他简短的消息使我更加震惊,同时也使我相信了我所担心的事情——在墓地的暴行和艾尔斯伯里路那所房子下面的泥土里行走的东西之间存在着某种令人反感的联系。但与此同时,我开始意识到自己非常不愿意离开波士顿,对来自未知来源的看不见的危险有一种无形的恐惧。然而,我的责任迫使我去,无论我怎样极力回避,我都非去不可。
我下午刚到阿卡姆,就以律师的身份立刻去了墓地,以查明损失的程度。有一个警察守卫,但我表露我的身份后,就被允许检查这地方。我发现,报纸上的报道惊人地不充分,因为图特尔墓穴实际上已经完全毁坏成了一片废墟,它的棺材暴露在温暖的阳光下,有些已经裂开,露出了早已死去的尸骨。虽然阿默斯·图特尔的棺材的确是在夜里不见了,但它是在中午时分在阿卡姆以东约两英里的一块空地上被发现的,因为离大路太远,不可能搬到那里;如果说现在有什么不同的话,那就是它存在的神秘程度比发现棺材的时候更深了。因为经过调查,我们发现了地上一些间隔很宽的深凹痕,有的直径达四十英尺!好像有什么怪物曾走过那里,虽然我承认这种想法只是我自己的想法;在陆地上留下的印痕一直是个谜,即使对它们的来源作最大胆的猜测,也没有发现任何线索。这在一定程度上可能是由于发现棺材后立即出现的一个更令人吃惊的事实:阿默斯·
²:伊塔库亚出自德雷斯的《伊塔库亚》
³:也译为昌格纳方庚,象神,出自弗兰克.B.朗的《群山的恐怖》(在这里点名批评某个有象神集就是不译的人#指指点点)
⁴:恩伽·克森(N'gha-Kthun)出自《暗夜呢喃》中一只米戈的名字
(Ⅳ)
过了一个多月,我又踏上了经由阿卡姆去图特尔庄园的路,这是为了回复保罗寄来的一张紧急卡片,他在卡片上用颤抖的手潦草地写了几个字:“来吧!”即使他没有写信,我也会认为回到艾尔斯伯里路的老房子是我的责任,尽管我讨厌图特尔那惊天动地的研究,而且现在我又忍不住感到恐惧。然而,从那时起,我就决定不去劝阻图特尔做进一步的研究,直到他收到名片的那天早晨。那天早上,我在报纸里发现了一则来自阿卡姆的歪曲的报道:要不是它占据了报纸的大量篇幅,我根本不会注意到它:《阿卡姆公墓的暴行》,下面是《图特尔墓穴被侵犯》。故事很简短,除了标题已经传达的信息外,几乎没有透露什么:
“今天早上我们在这里发现有破坏者闯入并部分摧毁了阿卡姆墓地的塔特尔墓穴。有一堵墙被砸得几乎无法修复,棺材也被搅乱了。据报道,已故的阿默斯·图特尔的棺材失踪了,但在本期杂志付印前还无法找到确认者。”
我一读到这封含糊其词的告示,就感到一阵莫名的恐惧,不知是从何而来的。然而,我立刻感到,对墓穴犯下的暴行不是一起普通的罪行,我不禁在脑海里把它同图特尔老宅里发生的事情联系起来。因此,我决定在保罗·图特尔的名片送到之前,先到阿卡姆去看看他;如果可能的话,他简短的消息使我更加震惊,同时也使我相信了我所担心的事情——在墓地的暴行和艾尔斯伯里路那所房子下面的泥土里行走的东西之间存在着某种令人反感的联系。但与此同时,我开始意识到自己非常不愿意离开波士顿,对来自未知来源的看不见的危险有一种无形的恐惧。然而,我的责任迫使我去,无论我怎样极力回避,我都非去不可。
我下午刚到阿卡姆,就以律师的身份立刻去了墓地,以查明损失的程度。有一个警察守卫,但我表露我的身份后,就被允许检查这地方。我发现,报纸上的报道惊人地不充分,因为图特尔墓穴实际上已经完全毁坏成了一片废墟,它的棺材暴露在温暖的阳光下,有些已经裂开,露出了早已死去的尸骨。虽然阿默斯·图特尔的棺材的确是在夜里不见了,但它是在中午时分在阿卡姆以东约两英里的一块空地上被发现的,因为离大路太远,不可能搬到那里;如果说现在有什么不同的话,那就是它存在的神秘程度比发现棺材的时候更深了。因为经过调查,我们发现了地上一些间隔很宽的深凹痕,有的直径达四十英尺!好像有什么怪物曾走过那里,虽然我承认这种想法只是我自己的想法;在陆地上留下的印痕一直是个谜,即使对它们的来源作最大胆的猜测,也没有发现任何线索。这在一定程度上可能是由于发现棺材后立即出现的一个更令人吃惊的事实:阿默斯·