译文:吾名,黑暗(下篇)——Eddy C. Bertin(16)
这一定是疯了,赫伯特的脑子里有一小部分呜咽着。这当然不可能真的发生。毕竟这都是垃圾,是伪科学的疯狂实验,只是一些古老的咒语。我在做噩梦,我必须醒过来。天啊,我必须醒过来,在我也陷入疯狂之前,我必须醒过来!
他的头骨内部爆裂,骨头的碎片似乎绞进了他的大脑,然后他知道这一切都是现实。有个东西从他心灵深处蠕动出来,非常冰冷、黏糊糊,而且非常可怕,因为它对他清醒的心灵来说是已知的,但又是未知的。当他慢慢地站起来的时候,他感到自己的身体开始麻木,血管里的血液越来越浓稠,直至完全停止了流动。心脏停止跳动时,他的后脑勺闪过一道白光。他举起手,发现手背开始出现黑点,皮肤下的身体组织迅速退化。柔软的皮肤层、肌肉、肌腱变成了液体,就像变形虫一般。他卷曲的舌头在嘴里干瘪了,一块坚硬的皮革挤压着他的牙齿,然后它碎成尘土,扼住了他的喉咙。他的身体在摇晃,因为他感到自己的心灵在改变,试图在他的身体死去时拯救自己,而他还在里面。有一种短暂的移动感,一种明确的寻找他头脑知道在那里的某种东西的感觉,一种在他漫无目的游荡的毫无意义的空虚中某个地方相遇的感觉,然后他…
…
凝视着下面的山谷。他注视着许多奔跑着的小身影,不远处是弗莱豪斯加腾村明亮的窗户里闪烁着的微弱的灯光。他在某处,又无处可寻;在他身体的某处,群星在燃烧,它们是他身体的一部分,但它们似乎很遥远,与其说是在太空,不如说是在现实——仿佛有好几层现实交织在一起,就像玻璃板叠放在一起一样,所以他可以同时观察其中几层,但又不是全部都看得很清楚。他觉得自己好像在绕着山谷作茧,把自己的身体裹成一张时间静止的网。当他伸展他的身体时,一种难以想象的活力在他全身流动,不断地改变和适应。那里隐隐约约有一种无处可去的记忆,一种梦幻般的、虚幻的等待记忆,一种无尽的、无眠的等待,一种对奇异得可怕的事情的认识,这种认识是赫伯特的正常大脑永远也无法忍受的。然而现在他觉得自己好像一直都知道它们;他认出这些记忆是他自己的一部分。他憎恨,憎恨的凶猛程度超出了他的理解力,超出了他的理性。
他的头骨内部爆裂,骨头的碎片似乎绞进了他的大脑,然后他知道这一切都是现实。有个东西从他心灵深处蠕动出来,非常冰冷、黏糊糊,而且非常可怕,因为它对他清醒的心灵来说是已知的,但又是未知的。当他慢慢地站起来的时候,他感到自己的身体开始麻木,血管里的血液越来越浓稠,直至完全停止了流动。心脏停止跳动时,他的后脑勺闪过一道白光。他举起手,发现手背开始出现黑点,皮肤下的身体组织迅速退化。柔软的皮肤层、肌肉、肌腱变成了液体,就像变形虫一般。他卷曲的舌头在嘴里干瘪了,一块坚硬的皮革挤压着他的牙齿,然后它碎成尘土,扼住了他的喉咙。他的身体在摇晃,因为他感到自己的心灵在改变,试图在他的身体死去时拯救自己,而他还在里面。有一种短暂的移动感,一种明确的寻找他头脑知道在那里的某种东西的感觉,一种在他漫无目的游荡的毫无意义的空虚中某个地方相遇的感觉,然后他…
…
凝视着下面的山谷。他注视着许多奔跑着的小身影,不远处是弗莱豪斯加腾村明亮的窗户里闪烁着的微弱的灯光。他在某处,又无处可寻;在他身体的某处,群星在燃烧,它们是他身体的一部分,但它们似乎很遥远,与其说是在太空,不如说是在现实——仿佛有好几层现实交织在一起,就像玻璃板叠放在一起一样,所以他可以同时观察其中几层,但又不是全部都看得很清楚。他觉得自己好像在绕着山谷作茧,把自己的身体裹成一张时间静止的网。当他伸展他的身体时,一种难以想象的活力在他全身流动,不断地改变和适应。那里隐隐约约有一种无处可去的记忆,一种梦幻般的、虚幻的等待记忆,一种无尽的、无眠的等待,一种对奇异得可怕的事情的认识,这种认识是赫伯特的正常大脑永远也无法忍受的。然而现在他觉得自己好像一直都知道它们;他认出这些记忆是他自己的一部分。他憎恨,憎恨的凶猛程度超出了他的理解力,超出了他的理性。