百合文库
首页 > 网文

译文:吾名,黑暗(上篇)——Eddy C. Bertin(10)

这些抄写的书中有些东西和人类知识一样古老……和人类的恐惧一样古老。对于朱利安和其他大多数人来说,它们的书名听起来很奇怪,而它们的内容则更加怪异。少数完好无损的书籍已经成为多年的收藏品,有的甚至是几百年。其他的只有在特殊图书馆的限制部门和私人收藏中才能找到,赫伯特动用了他所有的力量,才得以看一看其中的一些书,即使是在当时明令禁止复写的情况下。但是,一个非常昂贵而又非常有效的微型相机——可以藏在手掌中——确实可以创造奇迹。他能够拍摄到他需要的那些部分,即使有一个警卫为了确保他不会做笔记,也不会从珍贵的手稿或羊皮纸上撕下一页而在阅览室的另一端监视着他。从放大的照片中复写所需要的部分完全是轻而易举的事。所以现在他有了这些,《拉莱耶文本》的断章,以及路德维希·蒲林为他的《蠕虫的奥秘》写的原始笔记。蒲林在布鲁塞尔被烧死在火刑柱上,但在此之前他先是住在布鲁日,然后移居到根特,在那里他完成了他的著作。

译文:吾名,黑暗(上篇)——Eddy C. Bertin


在私人收藏中发现他的手写笔记完全是运气,尤其是因为主人根本不知道这些笔记的真正内容,只是因为它们很古老,感觉很有价值,才保存了下来。还有《柳赫》,一份几乎不为人知的德语译本,或者说是对《拉莱耶文本》的改编和分析;还有一本损毁严重的弗朗索瓦-奥诺尔·巴尔福¹的作品,德雷特伯爵的《食尸教典仪》,令人失望,因为作者对他所写的丑恶事物的幻想多于了解。还有其它很多,甚至比前面所述的更诡异,但他一直在抱怨咒骂,因为他真正想要的并不在。要是他能拿到一份《死灵之书》就好了。他徒劳地尝试过,后来又试图通过一个比他更有影响力的人得到这本书,但谁也没有被允许哪怕只看一眼它。
[注1:Frangois-Honore Balfour]
这里有关于力量的书,关于世界上最伟大的力量的书,还有关于知识的书。关于那比人类更古老的事物的知识,那些书的作者因为他们所写的东西而被折磨和杀害。这些书徒劳地试图告诉人类,他们在宇宙中确实并不孤独!

译文:吾名,黑暗(上篇)——Eddy C. Bertin


猜你喜欢