百合文库
首页 > 网文

译文:遥远的欢宴者——约瑟夫·佩恩·布伦南(10)

虽说他穿着衣服,但他几乎感觉不到寒冷。他像个疯子一样狂奔,除了逃跑外,别无他想。
然而,即便是由终极恐惧所产生的动力也终会消散。他终于跌倒,躺在一个月光照耀的丘顶上,疲惫而恐惧地哭泣。
当那个可怖的猎人靠近时,麦迪逊体内的每一根神经似乎都变得僵硬。他的大脑已经无法正常运作。他试图命令自己的身体爬开,滚下山丘,但身体无动于衷。他可能早已被钙化,亦或者被铁链束缚着。
他不想看到那逐渐逼近的恐怖,但他知道他必须这样做。那将是最后的、令人心灼的恐惧的一部分。
他感到它正在逼近。空气变得如此寒冷,宛如来自星际空间的漆黑裂隙一般。那是一种难以理解、难以忍受的寒冷。但还不足以很快致他于死地。
他抬起头,并未回望来时的路。他抬起头,他看到了。
它从冰冷的天际滑落,就像所有非人恐惧最终浓缩的实质。它漆黑而古老,皱缩而隆起的形体宛如一只翱翔于空的猴子。一种虹般的色彩在它的周围闪烁,它那亘古不变的灼热之眼呈现出一种地球上未曾见过的色彩。

译文:遥远的欢宴者——约瑟夫·佩恩·布伦南


当它接近这座山丘时,生着利刃般钩爪的触肢缓缓伸展开来。
麦迪逊恐惧地开始胡言乱语。“哈斯塔!伟大的哈斯塔!宽恕我吧!宽恕我吧!”
很快,他的话语便失去了连贯性。滔滔不绝地说着这些令人费解的胡话。
远方的欢宴者无情地向下滑翔;它的触肢触碰着受害者的头颅,那些利刃般钩爪随之开始行动。
麦迪逊勉强发出了一声尖叫;一声从他喉咙中撕裂而出的尖叫。一声极度痛苦与绝望的,长而刺耳的哀嚎。它就像是可怕的,人类的警钟一般于那些荒凉山丘上回响。格兰伯里的人们因此惊醒坐起。
显然,任何其他实体都无法忍受这个显现于山丘的,来自那些宇宙的外层鸿沟的可怖侵略者,而如今,这个侵略者翱回了终极黑暗的寒冷地带。
大约一周后,搜索队发现了麦迪逊的尸体,起初他们以为他是冻死的。但他们看到了他头骨上的那些洞。
那些尸检医生再次极为不愿说出真相,但据传闻,麦迪逊的头骨看起来像是被数百枚钢钻钻穿了。

译文:遥远的欢宴者——约瑟夫·佩恩·布伦南


当他们锯掉头骨顶部时,他们发现下面没有大脑。里面所有的残余部分都已被挖出。
——The End——


猜你喜欢