百合文库
首页 > 网文

村上春树Murakami Haruki——一些书摘(5)

2023-07-17村上春树 来源:百合文库
时而有风声传来。风掠过地面时在井口发出奇妙的声音,仿佛遥远世界里女人的啜泣。那个遥远世界与这个世界之间有一细孔相通相连,因而啜泣声得以传来这里。但那声音的传来转瞬即逝,过后我还是独自留在深深的沉默与深深的黑暗之中。
花味儿,是大量的花在黑暗中释放的富有诱惑力的气味儿。花味儿始而虚无缥缈,犹如被强行扭落的残梦的余韵;但下一瞬间像在我的肺腑中得到高效触媒似地变得浓烈起来,势不可挡增殖下去。花粉犹如细针猛刺我的喉咙、鼻孔和五脏六腑。
从檐下到院子。四下望去,端的是不折不扣的夏天。没有任何附加条件的完完全全的夏天。太阳的光线,天空的色调,风的气息,云的形状,蝉的鸣声,一切一切无不在宣告货真价实的美好夏日的光临。
“不要逆流而动,该上则上,垓下则下,该上之时,瞄准最高的塔上到塔尖;垓下之时,找到最深的井下到井底。没有水流的时候,就老实待着别动。若是逆流而动,一切都将干涸。一切都干涸了,人世就一片漆黑。”——本田对冈田说的话。但孤独不时猛刺我的心,甚至喝入的水和吸入的空气都带有尖刺刺的长针,手中的书页犹如薄薄的剃刀片白亮亮闪着寒光,在凌晨四时寂静的时刻里,我可以听到孤独之根一点点伸长的声音。

村上春树Murakami Haruki——一些书摘


(应该是p226,也有可能是p192,有一个下流岛上下流猴的故事有点意思,可以去翻翻。)
无意间手往裤袋里一插,里面仍揣着打工酬金。我还没有把钱从信封里取出,也没对久美子说起打工的事。 倒不是有意隐瞒,只是一错过说的机会就不了了之。 而且时间一过,我竟莫名其妙地有点难以启齿起来。认识了附近一个奇特的十六岁女孩,两人一起去假发公司打工,报酬意外地好——这么一说也就罢了。若久美子再应一句“噢,是吗不错嘛”,事情或许也就过去了。问题是她说不定想知道笠原May其人,说不定是不欣赏我同一个十六岁女孩的相识。那样一来,我势必从头至尾一一说明笠原May是怎样一个女孩,同我在何处如何相识。而我又不擅长一五一十向别人讲述事情的来龙去脉。
我久久地茫然对着天花板。我努力去想别的,但想什么脑袋都运转不灵。我想起拉起连衣裙拉链时久美子那光滑白皙的背和耳后的清香。很想吸支烟——好久没吸了——很想叼支烟给烟点火狠狠往肺里吸上一口。我想那样心情多少会沉静下来。

村上春树Murakami Haruki——一些书摘


猜你喜欢