百合文库
首页 > 网文

(上)《黄衣王》剧本(1999年出版)(8)

2023-06-28哈斯塔黄衣王 来源:百合文库
比克利:布莱姆查斯,你这蠢货,你又在站岗时喝酒?你笑得呲牙咧嘴,疯疯癫癫的。
布莱姆查斯:噢,我的朋友比克利,你没看到黄印吗?你难道没有在黑夜中品尝石榴时听到从千万只舞蹈的天使齿间传出的笛声?(他呜咽了)你没有看到群星正一颗一颗熄灭吗?
比克利:我敢保证你喝醉了,醉的不省人事。队长至今还没有教训你,简直是个奇迹。哎,你滚蛋吧,我来接你的班。
布莱姆查斯:(眼睛一亮)噢,那好吧。
(布莱姆查斯敬了个礼,摇摇晃晃地从右边下台,绕着他的步枪转了一两圈)
比克利:(喃喃自语)我不知道该拿他怎么办。一天不如一天(提高声音)什么声音?是谁?
(阿东尼斯从右边上台,戴着兜帽)
阿东尼斯:是我,卫兵,是亲王。(译注:女王的两个儿子,以及女王的兄长,为符合原文以下全部称为“亲王”。)
比克利:亲王之一。毫无疑问,你的斗篷盖住了你的剑。请上前来让我看见你的脸。

(上)《黄衣王》剧本(1999年出版)


(阿东尼斯走近,放下兜帽)
阿东尼斯:是我,阿东尼斯,女王的兄长。
比克利:(屈膝)大人,我不知道……这么晚……
阿东尼斯:起身吧,尽职的卫兵。一个亲王总要尽可能利用时间。起身,看着我。我不是那些语无伦次的祭司口中的可怖的神,而是一个活人。(比克利起身)好多了。告诉我,好兵,刚才从我身边过去的是个什么人?
比克利:大人,那是布莱姆查斯,我的伙伴。和我一样是卫兵,但是他下班了……
阿东尼斯:他是不是喝醉了?
比克利:呃,大人,布莱姆查斯已经下班了,并且诚实地说,就算他不喝酒,也颠三倒四的,如果你明白我的意思,大人。
阿东尼斯:是的,我明白了。或许你会想要照看你的战友一段时间?
比克利:呃,大人,我刚刚接班,要站到四声钟响。而且善良的老布能照看自己,他的侍从会擦干净那些,请大人原谅,呃,呕吐物,大人。

(上)《黄衣王》剧本(1999年出版)


猜你喜欢