百合文库
首页 > 网文

译文:诡秘之万古(7)——罗伯特·布洛克(2)

但现在,当最后一枪从人群中射出时,每个人都抬起头尖叫着。海勒的视线范围不包括上面的夹层,但他确实看到了一具尸体从阳台栏杆上摔了下来,然后砸到下面大厅的地板上。
然后,随着人群的逼近和骚动的加剧,海勒那刺耳的声音在音频中全线响起。
“不用管录像了,我会派一队人去做全程报道。我要你尽所能的到我这来——搞快点!——”
“行,”马克说。
他确实很行。
不到半小时,他就冲进了海勒位于洛杉矶市中心时报新闻中心顶层的办公室。当马克到了之后发现桌子后面那个小个子已经按下了按钮。所有的东西都关闭了——双向通道、对讲机、电视设备,甚至在面对办公桌的屏幕上,直接连线的报告也不断地从计算机读数中蜿蜒而出。
马克以前从未见过那屏幕变白。并不是说他有很多机会。作为一名初级研究员——“初生牛犊不怕虎的记者”,过去人们就是这样称呼他们的——他在这一年里只进过两次办公室。就这一点而言,他几乎没有和海勒本人在双向通话中说过话;通常他都是向在办公室外的某个高级研究员汇报,他甚至怀疑海勒压根就不记得他的名字。

译文:诡秘之万古(7)——罗伯特·布洛克


但现在一切情况可不同了。
“坐下,迪克森,”编辑说。他按下了录音机的按钮,简短地点了点头。“从头开始说。”
“我很早就到酒店了,”马克说。“宴会安排在中午,但是12:30市长还没有出现,但他们还是打开了门。那是在二楼的黄金之间里——客人们都在门厅里喝着鸡尾酒。市政厅的大部分人都在那里——我猜饮料是免费的——我和新闻秘书斯坦利谈过了,他说阁下推迟了——”
海勒很快示意。“够了。你下楼到大厅给我打了个电话。为什么?”
“我正要说这个。斯坦利说市长可能不会来了。看来今天早上又有死亡威胁。”
“他是那样跟你说的?”海勒皱起了眉头。“怎么会这样。”
“我想他不是很清醒——他去了几趟酒吧。别人都没有和他说过话,当我开始按捺不住的时候,它就突然溜走了。这件事听起来很重要,所以我觉得应该打电话给你。”
“详细说说?”
“威胁是在九点市政厅开门的时候出现的。秘书接了一系列的电话——他们要找市长,但他还没来。”
“他们?”海勒身体前倾。“那些人是谁?”

译文:诡秘之万古(7)——罗伯特·布洛克


猜你喜欢