百合文库
首页 > 网文

海伯利安(GotlW译) 济慈(6)

2023-06-14 来源:百合文库
当深临廊道与深邃的憩所时,
他高尚的翼臣惊讶而满怀恐怖地,
紧紧簇拥而立;像是一列平原上的军旅
因地震冲击他们的城墙与塔楼,
而喘息着聚集起来焦虑万分。
即使此刻,当Saturn从冰冷的恍惚中清醒,
与Thea在林间行走时,
Hyperion将黎明丢到身后,
开始在西边的地平线上倾斜;
然后,他宫殿的大门在平滑的寂静中
突然敞开,只留下了一阵由西风之神所吹响的,
由庄严管乐所散发出的,沁人的芳香,
漫步的声响,以及低回吟唱的旋律;
在清香与柔光中,
像一支朱红的玫瑰般,
那个通往伟大的辉煌的入口
敞开了怀抱欢迎着神的降临。
他走了进来,却饱含愤怒;
他火红的礼袍在脚边流动着,
并发出怒号,仿若世间的烈焰,
惊走了那谦恭雅致的时光,
并令它们柔顺的翅膀颤抖。他的光芒
划过一个个庄严的中殿,扫过一座座拱顶,
穿过馥郁的凉亭和四周的光亮,

海伯利安(GotlW译) 济慈


以及钻石铺就的光辉的狭长拱廊,
直到他最终抵达那恢弘的中心穹顶;
站立于彼,他睥睨而下,猛一顿足,
于是从深邃的地窖直至高耸的塔楼
都为他黄金的威势所震撼;并且
在那震动的惊雷未要止息之前,
他的声音就已挣脱缰绳,飞跃而出,
说出话语:"日夜期待的梦想啊!
"骇人的形骸啊!名为痛苦的雕像啊!
"在阴冷的黑暗之地奔走的幽灵啊!
"邪恶深渊中尖耳的鬼怪啊!
"我为何知晓汝等?我为何看到汝等?我不朽的精神
"为何因为看到并注视这些新生的丑恶之物
"而心烦意乱,几近发狂?
"Saturn殒落了,我是否也将殒落?
"我是否将要离开我休憩的港湾,
"离开我荣耀的摇篮,离开这安稳的地方,
"离开这至福之光所赋的丰饶,
"离开这些水晶的楼阁,和圣洁的神殿,
"离开我光辉的帝国中的一切?它将

海伯利安(GotlW译) 济慈


猜你喜欢