百合文库
首页 > 网文

海伯利安(GotlW译) 济慈(18)

2023-06-14 来源:百合文库
毫不停息地继续说道:
"此刻汝等是火焰,我将告诉你们如何燃烧,
"如何燃尽我们的敌人所呼吸的氧气;
"如何让火焰的灼烧更加残暴,
"如何焦灼Jove那浮夸的云彩,
"如何将那渺小的本质扼杀在它的居所。
"噢 让他也体会下他所犯下的罪恶吧;
"尽管我藐视了Oceanus的箴言,
"但我感到了远超失去自己疆域的痛苦:
"那些和平的日子和昏沉的平静已经逝去了;
"在那些不知战乱的日子,
"当天堂的存在公之于众,
"我们将会说什么:
"那是在我们的眉毛学会紧皱之前,
"那是在我们的嘴唇知晓并不庄重的话语之前;
"那是在我们明白那崇高的胜利
"也会失落也会丧失之前。
"汝等谨记,我们最光辉的兄长Hyperion,
"仍然光彩万丈,从未蒙羞,

海伯利安(GotlW译) 济慈


"瞧啊,是Hyperion!他正容光焕发地屹立此处!"
所有的目光都聚集在了Enceladus的脸上,
他们目睹到,当Hyperion之名
从他的唇间吐向石制的穹顶,
一道暗淡的亮光闪过他坚定的脸庞:
他的话语并不粗鲁,因为他如己般熟谙
众神们的愤怒。他望向他们每个人,
并在每张脸庞上都看到了瞬息的闪光,
特别是Saturn格外光彩夺目,他灰白的头发
如夜半驶入港湾的扁舟的
船头泛起的泡沫般闪耀。
一束光辉突然如破晓般,
打破了他们苍白银灰的沉默,
并遍及了所有阴郁的峭壁,
遍及了所有悲伤的遗忘之地,
遍及了每一个深渊,每一个古老的峡谷,
遍及了每一处绝顶,每一处阴森的深底,
遍及了那些因痛苦的洪流而嘶哑沉寂之地:
以及所有轰鸣不断的瀑布,
所有四处奔走的激流,
那些曾被黑暗与巨大的阴影覆盖之处,
都被光芒照亮并惊恐不已。

海伯利安(GotlW译) 济慈


猜你喜欢