百合文库
首页 > 网文

海伯利安(GotlW译) 济慈(14)

2023-06-14 来源:百合文库
Saturn止住话语;而海洋之神,
这位来自浅淡的暮色的沉思,
而非雅典的庄院的智者与圣贤,
带着海洋的气息发出低语,
如同婴儿在起沫的沙土上
用舌头竭力捕捉话语。
"啊,汝,为愤怒而憔悴!为盛怒所伤,
"为战败所苦,并执于创痛啊!
"停止五感,闭上耳朵,
"我的话语并非愠怒的巨浪。
"听吧,我将证明汝必定
"会如何甘愿屈服:
"只要汝愿意坦然接受这份真实,
"我就会在证明中给汝带来安适。
"我们是因自然的法则而陨落,并非是
"由于惊雷或Jove的威势。伟大的Saturn,
"汝已经细究过了原子宇宙;
"至于这个理由,是因为汝乃王,
"被那绝对的霸权蒙蔽了双眼,
"而我就沿着这避开神光的径道,
"抵达了永恒的真理。
"首先,因为汝并非是第一位掌权者,

海伯利安(GotlW译) 济慈


"所以汝也并非最后一位;不可能是:
"汝既非起始也非终结。
"从混沌与本源的黑暗中
"产生了光芒,最初的果实
"就在内部争斗和愠怒的动乱中
"自行成熟了。当时机成熟,
"它便发出了光芒,
"立刻就令那整个
"庞大之物苏醒过来。
"恰在这个时刻,我们的起源,
"天堂与大地,相互分割而开:
"然后最先降生的汝,以及我们巨人族,
"发现自己统治着崭新美好的疆域。
"如今真理的痛苦降临于理解这份苦楚之人的身上;
"啊,真讽刺!能够忍受一切裸露的真相,
"能够泰然地正视逆境,
"才是权威的鼎盛之时。听好!
"天堂和大地要远胜于
"那曾一度充斥世界的混沌与空度的黑暗;
"就如同我们展示了
"天堂与大地是多么的简洁而优美,

海伯利安(GotlW译) 济慈


猜你喜欢