百合文库
首页 > 网文

译文 | 伊坂幸太郎《杀手界》创作专访(5)

2023-05-29伊坂幸太郎日本小说作家访谈 来源:百合文库
伊坂:是的是的,简单地说,从编辑那里得到的回应是想统一成不会留下「杀人痕迹」的杀手,我也觉得那样会很有趣。然后留下了推手的槿和自杀手的鲸,将蝉改成了撞车手。之后,加入了叫做蛍的女杀手。
 
―蛍というのはどういうキャラクターだったんですか。
——蛍是一个怎样的角色呢?
 
伊坂:通り魔殺人に見せ掛ける殺し屋だったんです。すごい美人で、男の人を路地裏に誘って殺すんです。通り魔って、わりとよく発生するじゃないですか。だから、そういう無差別殺人の一つに見せ掛けて殺すわけです。事故死のちょっと変形なんですけど。その四人で最初書いてたんですよ。結構いい感じだったんですけど、だんだん進んでいくと、逆に事故死だと彼らが対決しようがなくなっていくんですよ(笑)。
伊坂:是一个伪装成拦路杀人魔的杀手。是一个大美人,会将男人引诱到小巷里杀死。拦路杀人魔不是经常发生嘛,所以,就是伪装成无差别杀人,稍微变了形的意外死亡。最初是写了这样的四个人。不过虽然感觉上不错,但是逐渐推进的话,反而因为手法都是伪装成意外死亡而没办法让他们进行对决了啊(笑)。

译文 | 伊坂幸太郎《杀手界》创作专访


 
―確かに(笑)。事故死では接点がないですからね。
——确实呢(笑)。如果都是意外死亡的话就没法产生交集了。
 
伊坂:書き始めて四百枚ぐらい進んでも、戦いようがないんです。それで、本当にどうにも進まなくなっちゃって。それで、ちょっといろいろ悩んだんですけど、大幅に変えようということになったんです。それからは、まず新しいキャラクターの設定をいくつか投げてみることにしたんです。ただ、自殺屋と押し屋についてはかなり気に入っていたので、それは変えるつもりはなくて。それと、僕が「ラッシュライフ」を出した後に周りの友人たちから「五つのストーリーを読んでると、難しいし、飽きちゃった」というありがたい(笑)反応があって。それじゃあ、四つ並行というのも辛いのかもって思って、一人減らしたんです。
伊坂:刚开始写的四百张稿纸都没办法展开战斗,于是觉得真的没办法继续推进了。思前想后,最终还是决定大幅度地更改设定。首先是加入了好几个全新的角色设定。不过我真的相当中意自杀手和推手的设定,所以他们的部分并不打算改变。另外,我在《华丽人生》出版后从身边的朋友那里得到了「读了五个故事,既感到不好读,又觉得很倦怠」这样令人心怀感激(笑)的读后感。于是想到四条线并行应该也挺辛苦,就减少成了一个人的视角。

译文 | 伊坂幸太郎《杀手界》创作专访


猜你喜欢