[同人]天国病 part 4 中日双语(3)
“够了,你看来并没有明白自己做了些什么。做好之后和莉泽亲一起哭的觉悟吧。”
戌亥の言葉に、そう吐き捨てて扉を閉めた。
阿床说完这句话之后把门关上了。
少しして、戌亥が去った足音を聞いてからズルズルと扉の前で座り込み、思わず泣きそうになっている自分に嫌気がさす。
听着阿床远去的脚步声,我像泄气一般瘫坐在门前情不自禁的哭了出来。我讨厌这样的自己。
急に嫌な奴になろうったって無理なくせに、何やっているんだろうと不器用な自分を責め立てる。でも、あんな態度でも取らなければ、彼女にみっともなく縋り付いて泣きながら死にたくない、と助けを請うてしまったかもしれない。そんな姿は見せられない。絶対にだ。
明明在逼迫自己变成讨厌的样子,却又在责备自己到底做了些什么。但是,如果不用那种态度的话,我可能会不顾形象地一边死命抱住阿床哭泣,一边请求帮助说自己还不想死。我绝对不想看到那样的事情。
別れ方については間違いだったとしても仕方ない。ただ、考えてしまうのは、戌亥を通して私の死を知ったリゼも、優しい子だから怒って、そのあと泣いてしまうんだろうなということだ。
即使分别的方式有些不同也没办法了。但是想了想,莉泽通过阿床知道了我的死讯之后应该会先是愤怒然后再哭泣吧。
だけど、二人の重荷になりたくもなかった。だからこれでよかった筈だ。
但是,我不想成为她们两人的负担。所以这样应该就好了。
随分と酷い奴だ。自分勝手に救って、自分勝手に消えて。
我真是个冷酷无情的家伙啊。随意的去救人,又随意的消失。
でも、だって。それでもリゼに生きていて欲しかったから。
那是因为,即使这样我还是想让莉泽活下去。
その想いが私を限界まで動かしたし、その想いがあったからこそ奇跡を起こせたと思っている。
这个想法促使我全力以赴,正因为有这个想法奇迹才会发生。
戌亥には、悪いことをしたけれど。まあ、死んだ後に会うことがあれば謝ろう。春巻きでもお土産にすれば許してくれないかな、なんて。
虽然对阿床做了不好的事情。嘛,要是死后还能相见的话再向她谢罪吧。准备些春卷之类的特产的话她会不会原谅我呢?
そうやって私は膝を抱えて、頭の上の光源を邪魔臭く思いながらも眠り、自分の死を待った。