百合文库
首页 > 网文

福尔摩斯探案集——巴斯克维尔的猎犬 第五章 三条线索的中断


福尔摩斯有着惊人的排遣情绪、控制个人情感的能力。接下来的两个小时,他似乎把纠缠着我们的那些怪事全都忘记了,他全身心地欣赏着近代比利时美术大师们的杰作。
我们从美术馆出来,一直走到诺桑伯兰旅馆的这段时间,他除了艺术之外,别的什么都没说。而事实上,他对艺术的了解都是很浅显的。
“亨利·巴斯克维尔爵士在楼上,正等候二位呢,”旅馆的服务生说,“他说,等你们一到,立刻领你们上去。”
“我看一下你们旅客的登记簿,我想,您应该不会反对吧?”福尔摩斯说。
“当然不会。”
登记簿上显示,巴斯克维尔来了以后。还有两位客人住了进来。一个是从新堡来的,肖菲勒斯·约翰森一家子;另一个是来从奥尔顿高屋镇来的,奥德莫夫人和她的女仆。
“这个约翰森,可能是我认识的那位,”福尔摩斯对服务生说,“他是个律师,对吧,花白的头发,走起路来还有点跛。”
“不对,先生,这位约翰森先生是个煤矿主,手脚灵活的年轻绅士,跟您的年纪差不多。”
“您肯定记错他的职业了。”
“不会的,先生!他经常住我们旅馆,都好多年了,我们对他都非常了解。”
“哦,这样啊。这个奥德莫夫人,这名字好像挺耳熟的。不好意思,是我好奇心太强了,不过,拜访一位朋友的时候,碰上另外一个朋友,也是经常有的事情。”
“先生,这位夫人的身体不是很好。她丈夫以前是格林斯特市的市长。她每次来伦敦,都住我们旅馆。”
“谢谢你。我恐怕不认识她。华生,我刚才的这几个问题,证实了一个非常重要的事实。”我俩上楼的时候,他小声地跟我说,“现在,我们已经清楚,对我们的朋友非常感兴趣的人,并没有住在这家旅馆。也就是说,他虽然像我们看到的那样,密切地监视着我们的朋友,但同样也很害怕被我们的朋友察觉。没错,这个事实,能说明很重要的问题。”
“说明什么问题?”
“至少说明——上帝啊,我亲爱的朋友,您这是发生什么事情了?”
就在我们快上去楼梯的时候,撞上了迎面走来的亨利·巴斯克维尔爵士。
那年轻的爵士,满脸涨得通红,手里拎着一只很旧的、满是灰尘的高筒皮靴。
他气得连话都说不出来了,等他终于开口的时候,那声音明显比早上高了好几倍,而且还带着浓浓的西部口音。
“这家旅馆的人,是不是看我好欺负啊?”他怒吼道,“可让他们当心点,想戏弄人,找错对象了。我警告你们,那个服务生要是不把我的鞋子找回来的话,我会让他好看的。福尔摩斯先生,我不是开不起玩笑的人,关键是,他们这玩笑开得也太大了。”
“您还在找您那只靴子吗?”
“是的,先生,我还非找到不行了。”
“可您说,您丢的是一只新的浅棕色高筒靴啊。”
“是的,先生。可现在连这双旧的黑皮靴也丢了一只。”
“什么!您的意思是——”
猜你喜欢