百合文库
首页 > 网文

慎重勇者 web版 162话【原文 机翻】(9)

「ふむ。周りの人間全て、攻撃力が三万を超えている。これも文明の進歩と関係があるのだろうか」
“嗯。周围的人,攻击力都超过三万。这和文明的进步有关系吗? ”
「そ、それよりヤバくないっすか、聖哉さん! この状況!」
“没、没有比这更糟的了吧,圣哉! 这个状况! ”
……捻曲イクスフォリア攻略前、私は冥界で聖哉に釘を刺した。捻曲世界だからと言って人を殺さないように――と。だが、本当にそれで良いのだろうか? 向こうは本気で私達の命を狙っている。こんな獣のような住民を相手に殺さないことを貫けば、いくら聖哉だって隙が生まれてしまうのではないか。そしてそれは捻曲イクスフォリア攻略の失敗を意味する。
... ... 在我攻略伊克斯福利亚之前,我在冥界斩钉截铁地告诉了圣哉。 不要因为是扭曲世界而杀人,和 goa’uld。 但是,这样真的好吗? 他们真的想要我们的命。 如果坚持不杀害这样野兽般的居民,无论圣哉如何也会出现破绽。 而且那意味着扭曲伊克斯福利亚攻略的失败。
「だからって捻曲世界での殺人は魂を傷つけちゃうし……ああ、もう! こんなのどうすればいいのよ!」
“这就是为什么在扭曲的世界里杀人会伤害灵魂... ... 哦,该死! 我们该怎么办! ”
私の不安は知らず知らずのうちに言葉となって表れていた。聖哉が私の顔を一瞥する。
我的不安在不知不觉中变成了语言。 圣哉瞥了我一眼。
「それに関しては何も問題はない」
“这没什么问题。”
「えっ?」
“什么? ”
そして、こきりと音を立てながら首を回した。
然后,他转过头,发出吱吱的声音。
「レディ・パーフェクトリー準備は完全に整っている」
“完美女士,准备就绪。”
な、何で!? 出発前には言わなかったのに!?
为、为什么! 出发前没告诉你啊 !?
その時。私は不意に、冥界で聖哉が言っていた言葉を思い出す。
那个时候。 我突然想起圣哉在冥界说过的话。
『今後は捻曲世界に住む者の命も極力大切にし、危害を加えず、魂がなるべく傷つかないように行動する。その為の準備も併せてしたい』
“今后,我们会尽量珍惜生活在扭曲世界中的人的生命,不会对他们造成伤害,尽量不让他们的灵魂受到伤害。为此,我们也要做好准备。”
そうか! 捻曲イクスフォリア攻略の準備はまだ途中! だけど『人を殺さずに捻曲イクスフォリアを救う方法』はもう完璧に確立しているんだわ!
好吧! 我们还在准备攻略扭曲的紫水晶! 但是《如何拯救扭曲人而不杀人》已经完美地确立了!
私には人間に危害を加えず、この窮地を凌ぐ方法などまるで思いつかない。それでも幾度となく聞いてきた決め台詞に頼もしさを感じつつ、私は聖哉の背後に隠れたのだった。
我想不出任何办法,既不伤害人类,也不让自己陷入困境。 尽管如此,我还是感觉到无数次听到的决定性台词的可靠性,躲到了圣哉的背后。

猜你喜欢