百合文库
首页 > 网文

福尔摩斯探案集——探案集 五颗橘核(2)

进来的是个年轻小伙儿,看着22岁左右的样子,衣服整洁而考究,举止得体,谦恭有礼。他手里的那把雨伞不断地滴水,身上那长长的雨衣水光闪闪,从这些就能看出来他这一路上经历了怎样恶劣的天气。借着灯光,他焦急地四处打量着,他脸色苍白,目光沉重,一看就知道他的内心承受着某种难耐的煎熬和折磨。
“真是太抱歉了,”他说,“但愿我没有太打扰您!外面暴风雨很厉害,我身上的泥水,恐怕已经弄脏了您整洁的屋子。”
“把雨衣和伞都给我吧,”福尔摩斯说,“挂到钩子上,很快就干了。我看您应该是从西南方向来的。”
“是的,我来自霍舍姆。”
“因为我看见您的鞋尖上沾了一种很特别的石灰土。”
“我是特意来向您求助的。”
“这个好说。”
“福尔摩斯先生,我久闻您的大名。我从普仁德加斯特少校那里,听说了您是怎么在坦克维弗尔俱乐部的丑闻案件中把他救出来的。”
“哦!是的。他被别人诬告玩牌时行骗。”
“他告诉我说,不管是什么问题,您都能解决。”
“他言过其实了。”
“他说您是不败将军。”
“我有过四次失败的经历——三次败给男人,一次败给一个女人。”
“但是,与您无数次的胜利相比,这些是微不足道的。”
“也是,总的说来,我还是成功的多。”
“那我的这件事情,您也应该会成功的。”
“请您靠近壁炉一点,把案子的细节说一下吧。”
“这个案子简直太不寻常了。”
“来我这儿谈的,都不是一般的案子。我这儿都快成最高上诉法院了。”
“但是,先生,我想知道,在您遇到的所有案子中,有没有比我说的这一连串神秘费解的事件更为离奇的?”
“您这么说,让我很感兴趣,”福尔摩斯说,“您还是先讲讲主要的事实吧,然后,我会问您一些细节问题,都是我认为非常关键的。”
年轻人把椅子往前挪了挪,把那双湿漉漉的脚伸到炉火旁边。
“我的姓名,”他说,“约翰·奥本肖。我感觉,我自己跟这可怕的事情并没什么关系,这都是上一辈人留下来的。所以,为了让您对整件事情有个总体把握,我得从事情的开头说起。”
“我祖父有两个儿子——伯父伊菜亚斯和我父亲约瑟夫。我父亲在考文垂开了一家工厂,自行车发明以后,他扩建了原来的小工厂,还拥有奥本肖优质车胎的专利,所以生意一直都很红火。后来,他把工厂卖了,得了一笔巨款,过着优裕的退休生活。”
“我的伯父伊莱亚斯,年轻的时候一直居住在美国,他在佛罗里达州拥有自己的种植庄园。听说他的庄园经营得相当不错。南北战争爆发以后,他加入了杰克逊的部队,后来又归到了胡德部队,荣升为上校。南军统帅罗伯特·李投降以后,他重返庄园,又在那里住了三四年。1869年或者是1870年的时候,他回到欧洲,在霍舍姆附近的苏塞克斯郡买了一小块地。他在美国的时候发了一大笔财,只是因为他厌恶黑人,又不满共和党赋予黑人的选举权利,才离开那里回英国来的。他这个人性格孤僻怪异,容易急躁,生气的时候脏话连篇。他在霍舍姆居住的这些年,深居简出,很少与人来往,我甚至怀疑他有没有进过城。他有一个小花园,房屋周围还有两三块空地,可以让他锻炼身体,但他经常好几个礼拜都不出门。他不止酗酒,烟瘾也很大;还不喜欢参加社交活动,几乎没有一个朋友,甚至和自己的亲弟弟都不怎么来往。
猜你喜欢