百合文库
首页 > 网文

【翻译】【梶下友情向】宝物不一定就是漂亮的(3)

2023-03-13声优下野纮梶裕贵 来源:百合文库
总是全力全开
这样的追逐着梦想的少年
看向台本的瞬间我惊呆了
说不上漂亮的字迹
但饱含着心意
这样的他的字写满了整个台本
[这里要用力]
[稍微说慢一点]
[有些逞强的样子]
[意识到了但强忍着]
一边看着这样的笔记一边说着台词
就像是两个人一起收录广播时一样
明明在说话的是我的声音
那个人演绎时的声音却不断地从脑子里冒出来
…唔、很有感觉
就像是被他守护着一样
最后一页的空白处
好像是有些慌忙地用大大的字
[不要输]
这么写着
……但是、对不起下野桑
用这么安稳的心情确信自己输了还是第一次
赶快回到休息室后下野桑不在那里
[啊、辛苦了——]
回过头往后看、是来试其他角色的音的前辈
[您也辛苦了]
[下野的话已经拜托staff给了他新的台本所以没关系]
[诶?]
没想到被猜到了心里的想法看着前辈结果被开玩笑说真是什么都写在脸上
[说起来、你们两还真是很像啊]
是这样吗?这么想着
前辈一口喝掉了端着的咖啡
[以前啊……发生了一样的事。和今天的你一样]
[代替生病的前辈那个角色给到了他……因为还是个新人所以好像被周围的人说了不少话…明明是个新人少瞧不起人了、实力不足之类的]
[那家伙也遇到了同样的事哦…而且是正式上场之前
我打算直接去跟监督说的、被那家伙阻止了…说是没问题]
……那怎么可能呢、因为遇到了一样的事所以我能明白
看不见的恶意和敌意有多可怕
更不用说是温柔的下野桑
不可能不受伤
[下野桑他……怎么样了呢]
虽然不向本人询问有些犹豫、但无论如何也想要知道
[笑了……拿着被涂鸦的台本笑着…参加了收录
应该是练习了很久吧、台本的边角已经破破烂烂了…明明拿着台本的手还有些颤抖啊]
[怎么这样……]
但是我明白、那个人即使如此也会笑着
就连笑颜也成为武器
[所以今天才比大家都更早发现吧…还做那样的表演]
是啊…仔细想想的话、正合适的水量和平时不会喝的咖啡、而且一开始就拿着毛巾
是想要帮忙藏住自己快要哭出来的样子吗
是想要让自己不需要使用那个台本吗
……到底是有多笨拙啊
……到底是有多温柔啊、那个人
是又想弄哭我吗
[不要输]
那句话下野桑到底是抱着怎样的心情写下的呢
我真的能回应这份心意吗
[顺便一提啊……刚才下野打算直接拿着你的台本去试音了……结果有个家伙慌慌忙忙地追上去
他对那家伙说了哦
[那孩子有才能、而且非常拼命努力
猜你喜欢