译文:噩梦门徒(2)——Joseph S. Pulver, Sr.(4)
下午晚些时候,天色渐暗,马什看见送货车驶进了他的车道;他从欧洲运来的货已经到了。矢野元彦按照约定完成了任务。如果一切如承诺的那样,矢野将能参与到仪式当中。
司机和他的助手把沉重的板条箱放在地下室。他们离开后,马什打开了通往神龛的门,用一个手推车把人们期待已久的宝藏带了进去。
几分钟后,他将板条箱打开,将祂们陈列在前。修德·梅尔(Shudde M 'ell),地下挖掘者,姆纳加拉(M’nagalah),再度归来者,特提斯之主,赛伊格亚(Cyaegha),永眠于黑暗者。
地狱般的笑声充斥着神殿,马什在其中回味着,对赛伊格亚的烛台是由黑色塑料制成的事实感到高兴。
“高超的技术,以其铸就这位即将到来的毁灭者之一。”马什希望他知道这是谁的手笔。“为了他们微薄的钱财,他们会做任何事情;看看他们的妓女和他们自我推销的领导人就足以明了。”
他拿起这个轻巧的物品,从祭坛向东走了四步,放上了赛伊格亚,这是一团旋转的黑色物体,看起来全是触手和爪子,面向西方的诅咒之女王。他利用滑轮车将克托尼亚人蠕虫般的鱿鱼兽王修德·梅尔的石灰石雕像移到指定的位置,面向女王。经过一阵喘息和努力,浑身是汗的马什终于把姆纳加拉的黑色石雕也带到指定席位。
有那么一会儿,他很羡慕罗克,因为他自封为大祭司,掌管着这团臃肿的、多眼的、粗糙的触须。姆纳加拉真令人称奇。马什幻想着卡索格萨和姆纳加拉的卵子会是何种模样。“无比纯洁,如同天使。”我的梦开始显现了,他想,他的肌肉因劳作而隐隐作痛。
克里斯自星期五早上以来第二次被阳光和飘进卧室的茶香唤醒。有那么一会儿,他沉浸在温暖的阳光和对劳琳达臂膀的回忆中,直到一朵云飘过了太阳经过的路径。在暗淡的光线下,因案件遭受的挫折和愤怒又重新浮现出来。
妈的。我就不能休息一下吗?他想知道。
在卧室门口,他可以听到劳琳达烟雾缭绕的女低音在唱安妮塔·贝克(Anita Baker)的《甜蜜的爱(Sweet Love)》,这时她正在翻看星期天的报纸。