《哈利波特与密室》打卡Day 4(6)
2023-11-23 来源:百合文库
adv. 污秽地;不洁地;讨厌地
例句
“I'll be back at dawn, ” said Filch, “for what's left of them, ” he added nastily.
“我天亮的时候回来,”费尔奇说道,“收拾他们的残骸。”他恶狠狠地说罢。
2、announce
英音:/ə'naʊns/ 美音:/ə'naʊns/
v. 宣布;述说;预示;播报
例句
The butler gave a little cough to announce his presence.
男管家轻轻咳了一下,示意他已到场。
3、invisible
英音:/ɪn'vɪzɪb(ə)l/ 美音:/ɪn'vɪzəbl/
adj. 看不见的; 暗藏的
例句
Many stars are invisible without a telescope.
许多星辰不用望远镜便看不见。
4、ducked(duck的过去式)
英音:/dʌk/ 美音:/dʌk/
n. 鸭子;鸭肉;(英)宝贝儿
v. 闪避;没入水中
例句
Duck into this doorway and hope he doesn't see us.
赶快躲进门里, 但愿他没有看到我们。
5、pick up
v. 捡起,收集,继续,得到
例句
He knelt down to pick up his hat.
他跪下拾帽子。
例句
“I'll be back at dawn, ” said Filch, “for what's left of them, ” he added nastily.
“我天亮的时候回来,”费尔奇说道,“收拾他们的残骸。”他恶狠狠地说罢。
2、announce
英音:/ə'naʊns/ 美音:/ə'naʊns/
v. 宣布;述说;预示;播报
例句
The butler gave a little cough to announce his presence.
男管家轻轻咳了一下,示意他已到场。
3、invisible
英音:/ɪn'vɪzɪb(ə)l/ 美音:/ɪn'vɪzəbl/
adj. 看不见的; 暗藏的
例句
Many stars are invisible without a telescope.
许多星辰不用望远镜便看不见。
4、ducked(duck的过去式)
英音:/dʌk/ 美音:/dʌk/
n. 鸭子;鸭肉;(英)宝贝儿
v. 闪避;没入水中
例句
Duck into this doorway and hope he doesn't see us.
赶快躲进门里, 但愿他没有看到我们。
5、pick up
v. 捡起,收集,继续,得到
例句
He knelt down to pick up his hat.
他跪下拾帽子。