百合文库
首页 > 网文

克苏鲁原著小说搬运——《门外之物》(22)

2023-11-21 来源:百合文库
爱德华和善地谈到了出院的安排——即便他最近的记忆出现了明显的缺失,可我什么也做不了,只能对他的话表示赞同。然而,我觉得这其中有某些地方出了岔子,可怕而又不可思议的岔子与异样。这件事情里有着某种超出我理解的恐怖。这是个神智正常的人——但他真的是我认识的那个爱德华·德比吗?如果不是,他又是谁,是什么——爱德华又在哪里?应该继续监禁他,还是释放他……或者应该将他从地球上彻底根除吗?这个家伙所说的每一句话里都透着几分极其可怕的讽刺意味——而那双像是亚西纳的眼睛更让某些例如‘进行特别严密的监禁换取最初的自由’[注]的句子带上了几分特殊而又令人迷惑的嘲弄意味。我肯定表现得非常难堪。能够匆匆告辞让我感觉非常欣慰。
[注:原文是‘early liberty earned by an especially close confinement’ ]
那天和接下来的一天里,我一直在绞尽脑汁思索这个问题。究竟发生了什么?究竟是怎样的心智在借着爱德华脸上那对怪异的眼睛向外张望?我的心思全花在这个隐约有些可怕的谜团上,因而放弃了所有的日常工作。第三天早晨,医院打来电话说恢复的病人一切正常,而到了傍晚,我几乎陷入了神经崩溃的境地——我承认自己就处在那样的状态下,虽然其他人会发誓说这种状态让完善了我随后看到的幻觉。关于这一点,我没什么可辩白的,但不论我得了什么疯病,都不能让所有的证据得到合理的解释。

克苏鲁原著小说搬运——《门外之物》


VII.
第三天夜晚,直接而又强烈的恐怖突然降临到了我的面前,给我的精神担上了牢牢紧锢、永远也无法摆脱的阴郁恐惧。事情是从午夜前的一通电话开始的。我是家里唯一一个起床接电话的人,因此我睡意朦胧地拿起了书房里的听筒。可是,似乎电话那头没有人。于是我准备挂上电话,回床睡觉,可就在这时我的耳朵听到电话那头似乎传来了一丝非常微弱的声音。是不是有人费力地试图说话?我侧耳听了一会儿,觉得自己听到了一种像是液体鼓泡的声音——“咕噜……咕噜……咕噜”——这些声音似让人乎古怪地联想起了某些模糊不清、难以理解的词语和音节。于是我问,“是谁?”但得到的回答只有。“咕噜-咕噜……咕噜-咕噜。”我只能假设这声音是无意义的噪音;却又觉得可能是设备出了问题,只能接收不能发送讯号。因此我加了一句,“我听不清。最好挂掉电话,先打给查号台[注]。
”紧接着,我听见对方挂断了电话。
[注:原文是Better hang up and try Information.]
我也说过,这发生在午夜之前。后来经过追查,这通电话是从克罗因谢尔德老庄园打过来的,不过这时候距离仆人打扫屋子的日期已经过去半周的时间了。我会稍微透露一些他们在房子里发现的东西——他们发现一间偏僻地窖储藏室里发生了翻天覆地的变化,还看到了一些足迹,泥土,匆匆搜刮过的衣柜,电话上令人困惑的痕迹还有笨拙使用后留下的文具,此外所有东西上都黏附着一种令人作呕的恶臭。警察们,那些可怜的傻瓜,自以为是地构想出了他们的理论,直到现在还在搜寻那些被解雇的邪恶仆人——但那些仆人已经在眼下的骚动中逃之夭夭了。他们说这是一起针对往事的可怕报复,而我之所以被牵扯其中是因为我曾是爱德华最好的朋友,也是给予他忠告和意见的人。
猜你喜欢