百合文库
首页 > 网文

克苏鲁系列小说,洛夫克拉夫特所著《无名之城》中文翻译(8)

2023-10-28 来源:百合文库
我已经没法说清楚真实的景象到底是在什么时候融合进了自己的想象;但前方的确出现了一丝逐渐明亮的光辉。紧接着,我便意识到自己的的确确看见了箱子与通道的昏暗轮廓。它们被某种未知的地底磷光点亮了。刚开始那会儿,周边的一切都与我想象的一模一样,因为起初的光亮实在太微弱了。但当我机械地跌撞着冲进更加明亮的光芒中时,我意识到自己的想象太苍白无力了。这个地方并非像是上方城市里的神庙那样是一处粗糙破败的遗迹,而是一座纪念馆,里面保存着那些最为宏伟壮丽同时也最为奇异陌生的艺术品。墙面壁画上大量生动而又大胆离奇的图案与画卷构成了一个连续的体系。绘画的线条与色彩都难以诉诸文字。而那些箱子则是由一种奇怪的金色木头制作的,前端镶着精美的玻璃,里面装着一些生物那已经干瘪的尸体。那些干瘪的尸体要比人类最为混乱的梦境更加怪诞。
我完全没有办法为这些鬼怪给出一个大致的概念。它们像是爬行动物,身体轮廓偶尔会让人想起鳄鱼,偶尔则会想起海豹,但更多的时候则是某些博物学者、或者古生物学家闻所未闻的模样。它们的体型要比人稍微小一些,而它们的前腿生长着精细而明显的脚掌。可那脚却奇怪地像是人类的手与手指。在那一瞬间我曾试图把它们比作猫、牛蛙、传说中的萨特、甚至人类,但事实上没有什么东西可以拿来与它们做比。即便天神朱庇特也没有那样硕大隆起的前额,而且那张脸上还没有鼻子,却生长着几对犄角,以及像是短尾鳄一样的下颌。这些特征都让它们完全不属于已确立起来的物种分类体系。有一会儿,我不禁有些怀疑这些木乃伊的真实性,觉得它们是些人造的偶像;但很快,我又推翻了这种猜测,确定它们的确是某种古生物,而且就生活在这座无名之城还活着的那段时期。仿佛为了突出它们的怪异,它们中的大多数都怪异地包裹在极其昂贵的织物里,身旁慷慨地装满了黄金、珠宝以及其他不知名的闪亮金属制作的饰物。

克苏鲁系列小说,洛夫克拉夫特所著《无名之城》中文翻译


这些爬行着的生物肯定非常重要,因为在那些描绘在墙壁与天花板上的疯狂图案中,它们往往占据着最重要的位置。那些艺术家依靠着无可比拟的技巧,将它们画进了一个属于它们的世界。在那个世界里,它们拥有按照自己特点设计的城市与花园;让我不禁意识到图画上那些属于它们的历史是否包含有寓言的成分,也许正反应了那个崇拜这些生物的民族的发展。我对自己说,这些生物对于那些曾生活在这座无名之城的人们来说,就像是罗马人的母狼,或是某些印第安人部落所崇拜的图腾野兽。 
怀着这种观点,我便能模糊地了解这座无名之城曾有过的宏伟史诗。这个故事讲述了一个早在非洲大陆从波浪中升起之前就已存在的海滨都市,讲述了它在海洋退缩远离后的挣扎求存,讲述了沙漠缓缓爬进了那原本供养着它、丰饶而又肥沃的河谷。我看到了发生在这座城市里的战争与胜利、威胁与抵抗、以及后来对抗沙漠的残酷奋斗。当沙漠开始侵蚀这座城市时,数千城市里的居民——在图画上,艺术家们以寓言的方式把他们象征性地描绘成了那些怪异的爬行动物——被迫以某种奇异的方式开始向下凿开岩石,将通道一直开凿到另一个他们的先知告诉他们的世界。那些绘画既怪诞生动又充满了现实主义的气息。我亲自证明了其中表现的那些向下极深的通道的确存在。甚至,我还认出了那些通道。 
猜你喜欢