日语学习的自我修炼之《千岁同学在波子汽水瓶中》6卷自翻(五)局部双语稿(8)
2023-10-25 来源:百合文库
振りまく
[ふりまく] [furimaku] ③
【他动词・五段/一类】
1.散布;撒。(まき散らす。)
2.分给许多人。〔惜しげなく与える。〕
如同偶像般可爱的容貌,有着洗发水广告中人物一样柔顺丝滑的长发,柔软却富有弹性的身体,大大的欧派,天真开朗地灿烂笑容。
私は、まだ。
可是我阿。
恋ってなんなのかさえ、よくわかってないのに。
甚至连恋爱是什么都没有搞清楚。
千歳の試合に向けて練習してるときはよかった。
千岁为比赛而准备练习着时候真是太好了。
それ自体が隣にいられる口実になるし、畑違いだとしても少しは力になれる。
畑違い
[はたけちがい] [hatakechigai] ④
1.非本专业。非本行。不同的行当。
2.1.专业外的、非专业的,~の仕事;2.同父异母。 1 専門とする分野・領域が異なること。「―の仕事」 2 兄弟の中で、母親が異なること。
としても
[としても] [toshitemo] ③
1.(接活用词终止形后)即使;(接体言后)即使以……的立场。
那样我就有陪在他身边的理由了,即使是不是一样的项目,但是也能稍微出上些力气
こっそり野球の本を読んでルールを覚えた。
我偷偷的看了棒球的书,记住了规则
[ふりまく] [furimaku] ③
【他动词・五段/一类】
1.散布;撒。(まき散らす。)
2.分给许多人。〔惜しげなく与える。〕
如同偶像般可爱的容貌,有着洗发水广告中人物一样柔顺丝滑的长发,柔软却富有弹性的身体,大大的欧派,天真开朗地灿烂笑容。
私は、まだ。
可是我阿。
恋ってなんなのかさえ、よくわかってないのに。
甚至连恋爱是什么都没有搞清楚。
千歳の試合に向けて練習してるときはよかった。
千岁为比赛而准备练习着时候真是太好了。
それ自体が隣にいられる口実になるし、畑違いだとしても少しは力になれる。
畑違い
[はたけちがい] [hatakechigai] ④
1.非本专业。非本行。不同的行当。
2.1.专业外的、非专业的,~の仕事;2.同父异母。 1 専門とする分野・領域が異なること。「―の仕事」 2 兄弟の中で、母親が異なること。
としても
[としても] [toshitemo] ③
1.(接活用词终止形后)即使;(接体言后)即使以……的立场。
那样我就有陪在他身边的理由了,即使是不是一样的项目,但是也能稍微出上些力气
こっそり野球の本を読んでルールを覚えた。
我偷偷的看了棒球的书,记住了规则