小书痴的下克上WEB(5-175)636 夜の貴族院(9)
「……レティーツィア、毒の脅威と解毒や中和に使える物があることはわかった。もう良い。下がれ」
「かしこまりました。……本当に、本当にお気を付けくださいませ。ランツェナーヴェの方は、わたくし達を魔力の塊のようにしか見ていません」
“……莱蒂希雅,关于毒药的威胁和存在解毒及中和用的药物的事情已经知道了。已经可以了。退下吧”
“好的。……真的,真的请小心。兰斯内维他们只把我们当成是魔力块”
レティーツィアが碧眼を悔しそうに揺らしながら退出していった。
莱蒂希雅离开了,碧眼中充满了懊恼。
「……大丈夫か、ローゼマイン?」
「き、気持ちは悪いですけれど、大丈夫ですよ。レティーツィア様のお話を聞くと決めたのはわたくしですし、わたくしよりレティーツィア様の方がよほどひどい光景を目の当たりにしているのですから」
“……没事吧,罗洁玛茵?”
“虽,虽然不舒服,但是不要紧。决定听莱蒂希雅大人讲话的是我,而且,比起我,莱蒂希雅大人亲眼看到了更加残酷的场景”
トラウマにならないはずがない。レティーツィアにこそ手厚い保護が必要だ。
不可能不会有心灵创伤。莱蒂希雅才更需要精心的呵护。
「だが、レティーツィアは私に毒を向けた罪人でもある。救済はあっても良いと思うが、どのようにレティーツィアを扱うかは後回しだ。同じ思いをする者がこれ以上増えないように、ランツェナーヴェの者達を捕らえねばならぬ」
“但是,莱蒂希雅同时也是毒害我的罪人。虽然我觉得采取救济措施也是可以的,但是该如何处理莱蒂希雅,这个问题要推迟。为了不让遭受同样境遇的人继续增加,必须逮捕兰斯内维的人们”
ランツェナーヴェの者達を野放しにしておけない、と強く思った。わたしはフェルディナンドが差し出した手を取って立ち上がり、頷く。
我深深地觉得绝不能放任兰斯内维的人们不管。我牵着费迪南伸出的手站了起来,点了点头。
「君はそろそろ仮眠の時間であろう? 今日もシュラートラウムの祝福は必要か?」
「かしこまりました。……本当に、本当にお気を付けくださいませ。ランツェナーヴェの方は、わたくし達を魔力の塊のようにしか見ていません」
“……莱蒂希雅,关于毒药的威胁和存在解毒及中和用的药物的事情已经知道了。已经可以了。退下吧”
“好的。……真的,真的请小心。兰斯内维他们只把我们当成是魔力块”
レティーツィアが碧眼を悔しそうに揺らしながら退出していった。
莱蒂希雅离开了,碧眼中充满了懊恼。
「……大丈夫か、ローゼマイン?」
「き、気持ちは悪いですけれど、大丈夫ですよ。レティーツィア様のお話を聞くと決めたのはわたくしですし、わたくしよりレティーツィア様の方がよほどひどい光景を目の当たりにしているのですから」
“……没事吧,罗洁玛茵?”
“虽,虽然不舒服,但是不要紧。决定听莱蒂希雅大人讲话的是我,而且,比起我,莱蒂希雅大人亲眼看到了更加残酷的场景”
トラウマにならないはずがない。レティーツィアにこそ手厚い保護が必要だ。
不可能不会有心灵创伤。莱蒂希雅才更需要精心的呵护。
「だが、レティーツィアは私に毒を向けた罪人でもある。救済はあっても良いと思うが、どのようにレティーツィアを扱うかは後回しだ。同じ思いをする者がこれ以上増えないように、ランツェナーヴェの者達を捕らえねばならぬ」
“但是,莱蒂希雅同时也是毒害我的罪人。虽然我觉得采取救济措施也是可以的,但是该如何处理莱蒂希雅,这个问题要推迟。为了不让遭受同样境遇的人继续增加,必须逮捕兰斯内维的人们”
ランツェナーヴェの者達を野放しにしておけない、と強く思った。わたしはフェルディナンドが差し出した手を取って立ち上がり、頷く。
我深深地觉得绝不能放任兰斯内维的人们不管。我牵着费迪南伸出的手站了起来,点了点头。
「君はそろそろ仮眠の時間であろう? 今日もシュラートラウムの祝福は必要か?」