百合文库
首页 > 网文

小书痴的下克上WEB(5-175)636 夜の貴族院(11)

因为不得不留下保护亚伦斯伯罕的战斗力,所以这次能动用的剩余战斗力只有这些。但是,和艾伦菲斯特相比人数相当多,也有戴肯弗尔格的战力。如果只是攻陷阿妲姬莎的离宫的话,就没那么难了。
「だが、これ以上休息を取る時間はない。アーレンスバッハを荒らした者達をこのまま放置しておくことはできぬ。新たなアウブを迎えたこの地に平穏を取り戻すためにはツェントに対して反逆の意思などないところを見せねばならぬ。ランツェナーヴェの者達を引き入れた恥知らずを捕らえ、ツェントの前に突き出さねばならぬ」
“但是,没有时间再休息了。不能就这样放任破坏了亚伦斯伯罕的人们。为了恢复这片迎来了新奥伯的土地的和平,必须要让大家看到我们对于君腾没有反叛之意。必须冲在君腾之前,逮捕那些被兰斯内维拉拢了的厚颜无耻之徒”
返事をするようにドンとエックハルト兄様が槍を地面に打ち付けた。それに呼応するように騎士達がガシャ! と靴の踵を鳴らす。騎士達がまとう空気が熱くなってきた。戦いを前にした熱気が見えるようだ。

小书痴的下克上WEB(5-175)636 夜の貴族院


为了回应,“咚”的一声,艾克哈特兄长大人将长枪钉在了地上。就像为了与之呼应一般,骑士们“咚隆!”地跺脚。骑士们间的气氛变得热烈了。似乎能看到战斗前的热情。
「突然襲われて命を失った同胞達の無念、守るべき者を守れなかった騎士としての屈辱、雪げるのは今だけである」
「おぅ!」
「礎を得た領主一族でありながら外国と手を組んで自領を危険に晒した愚か者を許すな!」
「おぅ!」
「アーレンスバッハの街を荒らした者達を一人残らず捕らえよ!」
「おぅ!」
“突然被袭击而丧命的同胞们的遗憾,无法守护应该守护之人的骑士的屈辱,能够洗刷的机会只有现在”
“哦!”
“不要原谅那些作为拥有基础的领主一族却和外国联手,将自己的领地暴露在危险之中的蠢货!”
“哦!”
“把在亚伦斯伯罕的城市中胡作非为的人们一个不留地逮捕!”
“哦!”

小书痴的下克上WEB(5-175)636 夜の貴族院


猜你喜欢