百合文库
首页 > 网文

小书痴的下克上WEB(5-173)634 アウブ・ ダンケルフェルガーの決断(9)

因为多次使用转移魔法阵移动了戴肯弗尔格的骑士。所以,不仅需要药物,还需要真正的休息,费迪南说。
「……寝たらまた悪夢を見そうなので億劫なのですけれど」
“……睡觉的话又会做恶梦,虽然很麻烦”
体が休息を求めていても、休息が怖いのだ。わたしの呟きにフェルディナンドが「眠るための薬も必要か」と少し眉を寄せる。
即使身体要求休息,休息也很可怕。费迪南对我的碎碎念皱起眉头说:“安眠药也需要吗?”。
「あの悪夢で目覚めるお薬は嫌ですよ。目覚めが最悪ですし……」
「だが、いくら丈夫になったとはいえ、そろそろ倒れるぞ。夕食のために回復薬が必要なくらいだ。元々最低しかない君の体力を過信しないように」
“我讨厌让我在那个噩梦中醒来的药。醒来的感觉糟透了……”
“但是,就算再怎么变得健康,也该累倒了。连为了晚餐都需要回复药。不要过于相信你那原本就只有最低限度的体力”

小书痴的下克上WEB(5-173)634 アウブ・ ダンケルフェルガーの決断


優しさ入りの回復薬を手渡され、わたしは受け取るしかなかった。
收到了带着温柔的回复药,我只能接受了。
夕食時にはレティーツィアからの報告もあった。ディートリンデから手紙が来るまでの様子や、それに対する対応などについて話を聞く。ランツェナーヴェの扉を向こうから開けようとする者がいたり、貴族院の寮にある転移の間にいる騎士達にオルドナンツで問い合わせがあったりしたそうだ。どのように答えるのか、わたしの意見が必要だったため保留にしていたら業を煮やした彼女から手紙が届いたらしい。
晚餐的时候也有来自莱蒂希雅的报告。听了关于蒂缇琳朵来信之前的情况,以及信件的应对等。似乎有人想从对面打开兰斯内维的门,也有人在用奥多南兹向在贵族院宿舍转移之间的骑士们咨询。应该怎么回答呢,因为需要我的意见,所以决定保留问题,结果她似乎很恼火,就寄来了信件。
「放置で構わぬから、余計な情報は出さぬように気を付けなさい」

小书痴的下克上WEB(5-173)634 アウブ・ ダンケルフェルガーの決断


猜你喜欢