百合文库
首页 > 网文

译文:沉寂,永不止息——Daniel Mills

译文:沉寂,永不止息——Daniel Mills


原名:Silently,Without Cease
译者:caster
未经译者允许,禁止无断转载
本篇被收录于《Historical Lovecraft》,背景为公元541~542的查士丁尼瘟疫,这场瘟疫导致君士坦丁堡40%人口丧生,最终使得拜占庭帝国走向崩溃。
正文:被拉开帘幕的沙沙声所吵醒,他睁开了眼睛。那声音在这寂静的卧室中被扩大,显得吵闹不已。它减轻了睡梦和高烧所带来的迷蒙,让他从渐朽的身体的病痛中清醒过来。房间里一片黑暗,他已经分不清时间了。
门口的帘幕被人撤走了,显现出一个带着面纱、有着藏红花和茉莉清香的身形来——是皇后西奥多拉[注1]。当皇后亲手轻脚的来到这卧室时,他闭上了眼睛。她的拖鞋没有发出一点声音,她的靠近只能从那渐浓的清香中为人所知。她来到了查士丁尼[注2]的病床前,长久的站立着,一言不发。

译文:沉寂,永不止息——Daniel Mills


猜你喜欢