克苏鲁神话译文:《通往永恒之门》廷达罗斯领主前世(4)
2023-07-17 来源:百合文库
格兰维尔不禁觉得,这样的想法或许荒谬,但无论与否,在他说话时,她专注的目光中有一种温暖,一种理解的深邃,似乎远远超出了满足愿望的幻想。
当他沉默下来的那刻,她便谈起自己,且远不是仅仅介绍自己那样简单,从而他迷迷糊糊地付了账单走出酒馆。他们穿过人山人海的横街,她仍在他边上滔滔不绝。他们朝着她的家走去,而不是他的家——如果像单身酒吧的老主顾们心中必然认为的那样,那么这意想不到的反路会让如此夜晚走向终结。但他们刚才谈的事情,使酒吧里其他嗡嗡不休的交谈声显得十分遥远,他们要走的方向是必然的。他向她讲述了他那幢高大,偏僻的褐石建筑,他的研究,以及于布朗大学读研以来进行的意识提升(the consciousness-raising)实验,还有那短暂的一年副教授生涯。她告诉他,她的叔叔也从事过与之极其相似,性质几近相同的研究与实验,特别是在时间超脱time transcendence)的领域。甚至她小时候就沉迷其中,这五年来一直担任着叔叔的秘书及同事。
他也是个经济独立者,拥有自己的家宅,按继承权,这也是她的房子。他目前正在进行短期旅行,但很快就会回来。而她从未说起旅行的目的,似乎不愿提及。她急忙补充道,今晚是绝佳的机会,可以让格兰维尔一睹她叔叔的书籍与文件,以及他那最不寻常的常用研究材料。在离开酒馆之前,他们谈了好一会儿提高意识,还有与时间超脱相关联的,过去一个半世纪中许多富有挑战性的深刻理论,包括尼采的永恒轮回说(Eternal Return),以及邓恩的后续猜测,对此H.G.威尔斯非常重视,并投入了大量时间进行讨论,这些假定提出,每个人的生命都在不断地重复,每次循环只有微小的变化。在大多数情况下,这类假定让人安心,但一直困扰格兰维尔的是,邓恩没有排除这样一种可能性,就是尽管有微小变化,有时也可能会威胁到人的理智,带来灾难性的后果。
与善解人意者谈论有价值的观点与思想,这深刻的经历让他习得片刻沉默的价值。他们走过三个长街区,双方不发一言。即使在曼哈顿,仍有几条街道上的建筑都很矮小,人行道仍旧是鹅卵石铺成的,灯光昏暗,把它们比作煤气灯时代的游荡鬼影,也丝毫不显得离奇。
当他沉默下来的那刻,她便谈起自己,且远不是仅仅介绍自己那样简单,从而他迷迷糊糊地付了账单走出酒馆。他们穿过人山人海的横街,她仍在他边上滔滔不绝。他们朝着她的家走去,而不是他的家——如果像单身酒吧的老主顾们心中必然认为的那样,那么这意想不到的反路会让如此夜晚走向终结。但他们刚才谈的事情,使酒吧里其他嗡嗡不休的交谈声显得十分遥远,他们要走的方向是必然的。他向她讲述了他那幢高大,偏僻的褐石建筑,他的研究,以及于布朗大学读研以来进行的意识提升(the consciousness-raising)实验,还有那短暂的一年副教授生涯。她告诉他,她的叔叔也从事过与之极其相似,性质几近相同的研究与实验,特别是在时间超脱time transcendence)的领域。甚至她小时候就沉迷其中,这五年来一直担任着叔叔的秘书及同事。
他也是个经济独立者,拥有自己的家宅,按继承权,这也是她的房子。他目前正在进行短期旅行,但很快就会回来。而她从未说起旅行的目的,似乎不愿提及。她急忙补充道,今晚是绝佳的机会,可以让格兰维尔一睹她叔叔的书籍与文件,以及他那最不寻常的常用研究材料。在离开酒馆之前,他们谈了好一会儿提高意识,还有与时间超脱相关联的,过去一个半世纪中许多富有挑战性的深刻理论,包括尼采的永恒轮回说(Eternal Return),以及邓恩的后续猜测,对此H.G.威尔斯非常重视,并投入了大量时间进行讨论,这些假定提出,每个人的生命都在不断地重复,每次循环只有微小的变化。在大多数情况下,这类假定让人安心,但一直困扰格兰维尔的是,邓恩没有排除这样一种可能性,就是尽管有微小变化,有时也可能会威胁到人的理智,带来灾难性的后果。
与善解人意者谈论有价值的观点与思想,这深刻的经历让他习得片刻沉默的价值。他们走过三个长街区,双方不发一言。即使在曼哈顿,仍有几条街道上的建筑都很矮小,人行道仍旧是鹅卵石铺成的,灯光昏暗,把它们比作煤气灯时代的游荡鬼影,也丝毫不显得离奇。