百合文库
首页 > 网文

人类的种属(英汉对照)(2)

归类是人类认识能力当中的一种,我们倾向于将自己看到的、听到的、闻到的、尝到的和触摸到的归为不同的类,例如将柳树、杨树、银杏树和橡树归为树类;将荷花、菊花、牡丹花和腊梅归为花类;将猴子、斑马、老虎和蛇归为动物类;将钢琴、小提琴、小号和长笛归为乐器类;将汉堡包、三明治、奶酪和面包归为食物类。鉴于这个世界上有成千上万种现象,我们人类因为时间、精力和智慧太有限而无法逐一对它们进行研究,所以探究每件事物的本质,并进而让它们为我们人类所用最便捷和实用的方式,就是退而求其次地对其分门别类地进行研究。 
As everything around us must be arranged into some categories, we human beings ought to be naturally put into a class. In spite of the fact that people vary widely in race, physique, disposition, education, occupation and background, scientists still tried to abstract some specific commonalities, also known as human nature, from finite samples via observation and experiment, (for instance, incentive mechaniSm can strengthen the behavior while punishment can weaken it; everyone is thirst for respect and approval from people around him, a man is apt to be depressed and look down upon himself when he is constantly rejected; maternal love is universal, almost every mother set her child’s life before hers, if necessary, she can even die for her darling), and make further efforts to help politicians initiate policies to manage and control 5 billion people around the world with only a few criteria. 

人类的种属(英汉对照)


猜你喜欢