夜颂·第六首(林克译) 诺瓦利斯(2)
2023-06-27 来源:百合文库
青春的激情中显身,
在挚爱中为早早的死亡
献出他甜美的生命。
他心中仍有恐惧和伤悲,
好让人觉得他愈加可贵。
既向往又紧张,我们发现远古
笼罩在幽暗的夜里,
炽热的渴望永难满足,
若时光仍在流逝。
我们一定要返回故乡,
好把那神圣的时代瞻仰。
还有什么挡住我们的归程,
至爱的人们早已安息。
他们的坟墓结束了我们的人生,
如今我们惶恐而悲戚。
我们再没有什么可寻求——
心已厌足——世界空虚。
甜美的颤栗穿过我们的躯体
神秘而源源不尽——
我觉得从幽深的远方响起
我们的悲情的回音。
爱人们仿佛也满怀期冀,
向我们发出渴望的讯息。
沉坠吧,向着甜美的新妇,
向着爱人耶稣——
深情的恋人,忧伤的信徒
正安然隐入夜幕。
一个梦解开我们的镣铐,
让我们沉人天父的怀抱。
在挚爱中为早早的死亡
献出他甜美的生命。
他心中仍有恐惧和伤悲,
好让人觉得他愈加可贵。
既向往又紧张,我们发现远古
笼罩在幽暗的夜里,
炽热的渴望永难满足,
若时光仍在流逝。
我们一定要返回故乡,
好把那神圣的时代瞻仰。
还有什么挡住我们的归程,
至爱的人们早已安息。
他们的坟墓结束了我们的人生,
如今我们惶恐而悲戚。
我们再没有什么可寻求——
心已厌足——世界空虚。
甜美的颤栗穿过我们的躯体
神秘而源源不尽——
我觉得从幽深的远方响起
我们的悲情的回音。
爱人们仿佛也满怀期冀,
向我们发出渴望的讯息。
沉坠吧,向着甜美的新妇,
向着爱人耶稣——
深情的恋人,忧伤的信徒
正安然隐入夜幕。
一个梦解开我们的镣铐,
让我们沉人天父的怀抱。