百合文库
首页 > 网文

译文:木乃伊之眼——罗伯特·布洛克(2)

本篇为里埃及系列的一篇。
正文: 埃及一直令我着迷;埃及,一个古老而神秘的国度。我读过关于金字塔和法老王的书;也梦见过坚不可摧,阴暗的帝国如今像斯芬克斯空洞的双眼一般死去。我在晚年所创作的就是埃及相关的故事,它怪异的信仰和教派使这片土地化为了一切奇异事物的化身。
不是说我相信那些古代的怪诞传说。我不相信化身人形的神明具有野兽的头颅和特性。尽管如此,我还是感觉到了在巴斯特,阿努比斯,塞特和托特的神话背后所隐藏的被遗忘的真理和寓意。兽人的故事在世界各地的种族传说中广为人知。狼人的传说是普遍存在的,这一点自蒲林的时代中出现的鬼祟暗示起就从未改变过。因此,对我而言,我对超自然现象颇有兴趣,埃及为我提供了一把开启古代知识的钥匙。
但在埃及辉煌的时期中,我不相信真的有这样的生物存在。我最愿承认的是,也许那些岁月里的传说来自更遥远的时代,那时由于进化的突变,原始的地球可以容纳这样的怪物。

译文:木乃伊之眼——罗伯特·布洛克


后来,在新奥尔良狂欢节的一个晚上,我的推论得到了可怕的证实。在古怪的亨利克斯·范宁的家中,我参加了一场为鳄鱼头之神塞贝克的一位祭司举行的古怪仪式。考古学家威尔丹将它走私到了这个国家,我们不顾诅咒和警告检查了这具木乃伊。那时的我一定不是真正的自己,直到今天我也不知道到底发生了什么。当时有一个戴着鳄鱼面具的陌生人在场,而事情就像噩梦一样突然发生了。当我从那所房子冲到大街上时,范宁已经死在了祭司的手上——或者说面具上的尖牙上(如果那真的是面具的话)。
我不能澄清上述事实的陈述;我也不敢,我讲过一次这个故事,然后决定永远放弃书写关于埃及及它古老形式的故事。
我一直坚持着这个决心,直到今晚可怕的经历让我不得不再次揭示我必须告诉你们的事物。
故此,以下就是我的叙述。初步的事实其实很简单,然而,它们似乎都在暗示着我与一系列可怕的连锁经历有关,而这些经历是由一个可怕的埃及命运之神造成的。就好像那些古老者Old Ones嫉妒我窥探它们的方式,引诱我走向最后的恐怖。

译文:木乃伊之眼——罗伯特·布洛克


猜你喜欢