百合文库
首页 > 网文

夜颂·第四首(林克译) 诺瓦利斯(2)

2023-06-15 来源:百合文库
你会消散在你自身之中——你会湮灭在无尽的空间,倘若它不阻止你,拘束你,使你变暖、燃烧并繁衍世界。真的,在你存在之前,我已存在——母亲派遣我来,同我的兄弟姊妹一道寄居在你的世界,以爱使它神圣,盼望它成为一座永远被瞻仰的纪念碑——给它种上永不凋谢的鲜花。还尚未成熟,这些神的念头。——我们的启示的迹印还很稀少。——你的时钟终将指到时间的终点,一旦你变得像我们之中的一员,满怀渴望和激情熄灭并死去。我心中感觉到你的差役的终结——天堂的自由,极乐的返归。在锥心蚀骨的痛苦中,我发觉你远离我们的故乡,你抗拒古老而美妙的天堂。你的愤怒和咆哮是徒劳的。竖立的十字架不可焚毁——我们这一族的胜利旗帜。
我去彼岸朝圣,
每一个苦难
迟早总有一天
把情欲点燃。
还有一点时间,
我就要离去,
我就要沉醉于
爱的怀腹里,
我浑身翻涌着
无限的生命,
我俯瞰人世间,
想把你找寻。
你的光熄灭在

夜颂·第四首(林克译) 诺瓦利斯


那座坟墓边——
一个幽灵送来
清凉的花环。
哦!吻我吧,情郎,
莫把嘴松开,
好让我能入睡,
还能把你爱。
死亡之潮为我
把青春输入,
我的血正化为
香膏和醇酒
在白天我活得
虔诚而坚毅,
怀着神圣的激情
夜里我死去。


猜你喜欢