芥川龙之介:山鹬(7)
“睡得很好。”
屠格涅夫放下报纸,等着托尔斯泰再开口。可主人拿起镶着银把儿的茶杯,从茶炊倒了些茶,又闭上了口。
一两次之后,屠格涅夫又像昨晚一样,看着托尔斯泰不愉快的表情,心情渐渐沉重起来。尤其今天早上没有旁人,他心里更加无所依托。要是托尔斯泰夫人能在场——他焦急地一再这么想着,可不知怎么回事,到现在还没一点来人的迹象。
五分钟,十分钟过去了,屠格涅夫终于忍无可忍,扔开报纸,踉跄地站了起来。
这时,客厅外,忽然传来很多人的说话声和脚步声,他们争先恐后,咚咚地跑上楼梯——同时,门被一把推开,五六个孩子边喊着,边冲进了客厅。
“爸爸,找到啦!”
伊里亚站在前面,得意洋洋地晃动着手里拿的东西。
“是我先找到的。”
长得酷似母亲的塔吉亚娜毫不逊于弟弟,大声说着。
“可能是掉下来的时候给挂住了。挂在白杨树枝上。”最后是大儿子谢尔盖这样解释说。
托尔斯泰吃惊地望着几个孩子。听说昨天打中的山鹬终于找到了,满是胡须的脸上,蓦地绽开爽朗的笑容。
“是吗?挂在树枝上了?那狗自然是找不到的啦。”
托尔斯泰从椅子上站了起来,走到和孩子们拥在一起的屠格涅夫身旁,伸出粗壮的右手。
“伊万·谢尔盖维奇,这下我放心了。我这人是不说谎的。要是鸟掉在地上,朵拉准能找得到。”
屠格涅夫有些难为情,紧紧握着托尔斯泰的手。他找到的是山鹬呢,抑或是《安娜·卡列尼娜》的作者呢?——这位《父与子》的作家,一时无法判断,激动得快要落下泪来。
“我也不是那种说谎的人。瞧瞧这双手,难道不能一发即中吗?枪声一响,鸟就像石头一样掉了下来……”
两人相对而视,不约而同,大笑了起来。
大正九年(1920)十二月
罗嘉 译
屠格涅夫放下报纸,等着托尔斯泰再开口。可主人拿起镶着银把儿的茶杯,从茶炊倒了些茶,又闭上了口。
一两次之后,屠格涅夫又像昨晚一样,看着托尔斯泰不愉快的表情,心情渐渐沉重起来。尤其今天早上没有旁人,他心里更加无所依托。要是托尔斯泰夫人能在场——他焦急地一再这么想着,可不知怎么回事,到现在还没一点来人的迹象。
五分钟,十分钟过去了,屠格涅夫终于忍无可忍,扔开报纸,踉跄地站了起来。
这时,客厅外,忽然传来很多人的说话声和脚步声,他们争先恐后,咚咚地跑上楼梯——同时,门被一把推开,五六个孩子边喊着,边冲进了客厅。
“爸爸,找到啦!”
伊里亚站在前面,得意洋洋地晃动着手里拿的东西。
“是我先找到的。”
长得酷似母亲的塔吉亚娜毫不逊于弟弟,大声说着。
“可能是掉下来的时候给挂住了。挂在白杨树枝上。”最后是大儿子谢尔盖这样解释说。
托尔斯泰吃惊地望着几个孩子。听说昨天打中的山鹬终于找到了,满是胡须的脸上,蓦地绽开爽朗的笑容。
“是吗?挂在树枝上了?那狗自然是找不到的啦。”
托尔斯泰从椅子上站了起来,走到和孩子们拥在一起的屠格涅夫身旁,伸出粗壮的右手。
“伊万·谢尔盖维奇,这下我放心了。我这人是不说谎的。要是鸟掉在地上,朵拉准能找得到。”
屠格涅夫有些难为情,紧紧握着托尔斯泰的手。他找到的是山鹬呢,抑或是《安娜·卡列尼娜》的作者呢?——这位《父与子》的作家,一时无法判断,激动得快要落下泪来。
“我也不是那种说谎的人。瞧瞧这双手,难道不能一发即中吗?枪声一响,鸟就像石头一样掉了下来……”
两人相对而视,不约而同,大笑了起来。
大正九年(1920)十二月
罗嘉 译