奥林匹斯的春天(中译) 施皮特莱尔(7)
“姐姐,你这话好没道理
我们森林女神
是天地精华凝聚而成
死是不可能的
最多不过
不过再化成花香与露珠!”
“我宁可化成花香与露珠
也不想留下来了
宁可让他把我从记忆中抹去
然后再从遗憾中
悔悟。”
她渐趋冷静
泪水全无
柔情全无
纷繁的思绪有了条理。
8
之后
那对姐妹唱着歌
消失于弯曲的小径尽头
她一个人
在夜风的围困中徘徊
魂归何处呢?
她的心飘来飘去
一点主意也没有了
对于希拉斯
依然牵肠挂肚
“怎么会到这步田地?
怎么会到这步田地?”
她焦躁而愁苦
却毫无办法
越来越烦呀
痛苦的果实便是泪珠
天边现出黎明的曙光
忧伤的大地已被照亮
她产生了被揶揄的感觉
“唉,”她轻轻叹了一口气
“悲惨的时刻已经不远
亲爱的
假如你还想念我
请到林子里来找我
此刻,不知道你欢乐的翅膀
已飞到哪里
也许就在奥林匹斯山中
也许在我想像不到的地方
而我,却怀着满腔哀凄
唉,我那卑微的自尊
那生命的期许
已经失去了任何意义
除非能再见到你--
算了吧,算了吧,
我这就离开
不想再折磨自己了!”
然后,她向林子里奔去
“勇敢些!”她给自己鼓劲儿
“这是命运,无法更改!”
生命无论多么美好
也有忍痛割爱的时候
这是命运
谁也逃脱不了!