百合文库
首页 > 网文

德国,一个冬天的童话(16一23)(冯至译) 海涅(6)

2023-05-30 来源:百合文库
如今他为了这个王位
在汉诺威这里受罪。
他惯于大不列颠的生活,
这里他觉得太狭窄太闷,
忧郁折磨他,他几乎担心
有朝一日他会悬梁自尽。
前天早晨我看见他,
他悲哀地蜷曲在壁炉旁;
他亲自给他的病狗
煮一服洗肠子的药汤。”
20
从哈尔堡乘车到汉堡
走了一小时。已经是晚间。
天上的星辰向我致意,
空气温和而新鲜。
当我走到我的母亲面前,
她快乐得几乎大吃一惊;
“我的亲爱的孩子!”
她拍着双手发出喊声。
“我亲爱的孩子,这中间
大约有十三年过去!
你一定肚子很饿了,
告诉我,你要吃什么东西?
我有鱼还有鹅肉,
也有甜美的桔子。”
“就给我鱼和鹅肉,
也给我甜美的桔子。”
我吃饭时胃口很好,
母亲是幸福而欢喜,

德国,一个冬天的童话(16一23)(冯至译) 海涅


她问我这个,问我哪个,
也有些难以回答的问题。
“我亲爱的孩子!你在外国
可也有人小心照料你?
你的妻子可会操持家务,
给你织补袜子和衬衣?”
“鱼很好吃,亲爱的妈妈,
可是吃鱼时不要说话,
鱼刺容易扎在嗓子里,
这时你不要打扰我吧。”
当我把好吃的鱼吃完,
端上来了鹅肉一份。
母亲又是问这个,问那个,
也有些难以回答的发问。
“我亲爱的孩子!在哪一国
能够生活得最美最好?
德国还是法国?哪个民族
在你心中占优越的地位?”
“德国的鹅肉做得不错,
亲爱的妈妈,可是在法国
他们有更好的香料汁,
他们比我们更会填鹅。”
当鹅肉正在告辞,
桔子又出来款待,
味道是这样甜美,
完全是出乎意外。
但是母亲又开始
很快乐地提出问题,

德国,一个冬天的童话(16一23)(冯至译) 海涅


猜你喜欢