百合文库
首页 > 网文

【流浪地球】刹车时代(上) 中英文双语对照(5)

2023-05-16 来源:百合文库
在我小学入学时,作为一门课程,教师带领我们班的三十个孩子进行了一次环球旅行。这时地球已经完全停转,地球发动机除了维持这个行星的这种静止状态外,只进行一些姿态调整。所以在从我三岁到六岁这三年中,光柱的亮度大为减弱,这使得我们可以在这次旅行中更好地认识我们的世界。
When I started primary school, my curriculum included a journey around the world. I went on this journey with my teachers and a class of thirty. At that time, the Earth’s rotation had already come to a complete halt. The Earth engines were only being used to maintain the planet’s equilibrium and to make a few minor adjustments. Because of this, the beams were significantly throttled during the three years from when I was three until I turned six. It was due to this throttling that we were able to take our trip, giving us a chance to get to know our world better.

【流浪地球】刹车时代(上) 中英文双语对照


我们首先近距离见到的地球发动机,是在石家庄附近的太行山出口处看到它的。那是一座金属的高山,它在我们面前赫然耸立,占据了半个天空,同它相比,西边的太行山山脉如同一串小土丘。有的孩子惊叹它如珠峰一样高。我们的班主任小星老师是一位漂亮姑娘,她笑着告诉我们,这座发动机的高度是11000米,比珠峰还要高两千多米,人们管它们叫“上帝的喷灯”。我们站在它巨大的阴影中,感受着它通过大地传来的振动。
First we visited an Earth Engine up close. The engine was in Shijiazhuang, near the foot of the Taihang Mountains. The engine was a towering metallic mountain, looming over us, filling half the sky. To the west of it the Taihang Mountains seemed to be no more than a ridge of small hills. Some of us children exclaimed in wonder that it must be as tall as Mount Everest. Our beautiful teacher, Ms.Xing, smiled as she told us that it was in fact 36,000 feet tall, a good 6,000 feet talleer than Mount Everest. “People called it’ God’s blowtorch’” she said. We stood in its enormous shadow, feeling its tremors shake thee very Earth.
猜你喜欢