百合文库
首页 > 网文

【福尔摩斯】(三)劳瑞斯顿花园街惨案(2)

2023-05-15 来源:百合文库
我情不自禁地喊道:“太棒了!”
“平淡无奇,”福尔摩斯说。但是,从他脸上的神情来看,我觉得他看到我惊讶而钦佩的样子,他也很高兴。“我刚才还说没有罪犯,看来我说错了——看看这个!”他说着就把军曹送来的那封短信扔到我面前。
“啊,”我大略看了一遍,禁不住惊呼,“太可怕了!”
他很镇静地说:“这件事的确不寻常。请你把信大声地给我读一遍好吗?”
下面就是我读给他的那封信:
亲爱的福尔摩斯先生:
昨天夜里,在位于布瑞克斯顿路尽头的劳瑞斯顿花园街三号发生了一件凶杀案。今晨两点钟左右,巡逻警察看到该处有灯光,因这里平常无人居住,故而怀疑出了什么事情。后来该巡警发现房门大开,前室空无一物,中有男尸一具。尸体衣衫整齐,口袋里装有名片,上面写着有“伊瑙克·J.锥伯,美国俄亥俄州克利夫兰城人”等字样。案发现场既无打斗抢劫的迹象,亦未发现任何能证明死亡原因之证据。屋中虽有几处血迹,但死者身上并无伤痕。死者如何进入空屋,我们百思不得其解,深感棘手。希望您在十二点之前惠临该处,我将在此恭迎。在接到回示前,现场一切均将保持原状。若不客赐教,我将不胜感激 如果不能莅临,亦务必尽告详情。

【福尔摩斯】(三)劳瑞斯顿花园街惨案


特白厄斯·葛莱森上
我的同伴说:“葛莱森在伦敦警察厅中也是首屈一指的人物。在那一群蠢货之中,他和雷斯垂德都算是鹤立鸡群了,眼明手快、机警干练,可惜都因循守旧,而且守旧得厉害。而且他们两人之间彼此勾心斗角,就像两个卖笑的女人一样善于猜疑妒忌。如果这两个人都插手这件案子,肯定会有一场闹剧可看了。”
福尔摩斯还在若无其事地侃侃而谈,我真的非常诧异。我忍不住大声喊:“人命关天啊,一分钟也不能耽误了,让我给你雇辆马车来吗?”“我还没有决定去不去呢。我真是世上少有的懒人,当然,只有当我的懒劲儿上来的时候才这样,因为有时候我也非常敏捷哩。”
“什么?这不是你一直盼望的大展身手的好机会吗?”
“我亲爱的朋友,这跟我有什么关系呢?就算我彻底解开了这件案子,毫无疑问,葛莱森和雷斯垂德他们是会把全部功劳据为己有的。只因为我是个非官方人士。”
“但是他现在是有求于你呀。”
“是的。他承认我胜他一筹,在我面前他会这样认为;但是,他宁愿割掉他的舌头,也决不愿在任何第三者的面前承认这一点。虽然如此,咱们还是过去瞧瞧。我可以自己一个人单独破案。即使我得不到什么,也可以嘲笑他们一番。走吧!”

【福尔摩斯】(三)劳瑞斯顿花园街惨案


猜你喜欢