百合文库
首页 > 网文

少女与战车同人《少女们在诺曼底》小说版中文翻译[第一话](2)

「其他各位呢?都还好吗?」
「全员都没事。不过麻子她睡着了。」
任这辆战车通讯员的武部纱织看着趴在驾驶座上睡着的麻子,向车长报告。
巨大的75mm炮闭锁装置旁,炮手五十铃华也为了让美穗看到而朝她挥手。
「那个倒是…和平时一样呢。」
了解到所有人都还好,美穗的心里蒸腾起一股安心感。
(头痛,渐渐收歇了…)
此前感觉到的,让脑芯麻痹般的钝痛也势头见弱。
「总之,得确认车外的情况才行…到底、怎么…?」
就在美穗环顾四下松开喉麦之时。
咣!咣!咣!咣!
咣!咣!咣!咣!咣!
数度猛烈敲击炮塔侧装甲的声音响彻车内。
(什、什么??有谁在,车外面?)
美穗下意识的塞住耳朵仰首上望。
不只是她,除开睡着的冷泉意外的全员,都一齐将视线投向炮塔上部。
「Raus ales dem Panzer!!」(都从车里滚出来)
这次是高亢又陌生的发音在车内嗡响。
(诶,什么?什么语种?)
美穗虽然大感不可思议,却还是啪咔一下,打开了炮塔顶盖,就在她从炮塔中露头的一瞬间。
gang!
讨厌的顿音回响。
被人挥下的枪托,狠狠砸中右脸。
「啊咕?!」
扑通,美穗栽回车内。
「西住大人!?」
从边上的炮塔侧舱门探身的优花里惊叫出声。
「Raus Ales dem Panzer!」
「你对西住大人做什么!」
「Schnell!」(快点!)
头戴德式钢盔*身穿军服的金发女性将步枪指向极力反抗的她。
(德式钢盔:フリッツヘルム是フリッツヘルメット或PASGTヘルメット这一美国指代头盔种类的日译词,指整体形状较方正,有护耳设计的钢盔,其中フリッツ指Fritz,德国常见姓氏,弗里德里希的简称,是美国人指代德国人的隐语,实际上德军使用的标志性钢盔专有词为 シュタールヘルムStahlhelm,大名鼎鼎的M35就是其族类。但此处为优花里的感性判断因此使用美版代词也不算有问题。)
然后——。
「!?」
在至近距离下,击穿了她的右臂。
「啊啊啊,好痛!!!」
灼烧一样的激痛让优花里不由发出悲鸣,当场捂臂蹲下。
「!?优花里??」
向着被打得倒回炮塔的美穗的脸上,发间,优花里飞溅的血花倾注而下。
「Wenn du nicht raus zu kommen,werde ich ein Grenada zu werfen!Horen Sie sich da raus jatzt!」(再不出来可就扔手榴弹了!给我下车!)
拉开Kar98k的枪栓排出空弹壳,装上新弹的女兵将白烟飘散的枪口瞄向车内大叫着。
猜你喜欢