百合文库
首页 > 网文

瓦尔特·本雅明:驼背小人(下)(2)

2023-03-16德国文学 来源:百合文库
孔雀岛和格林尼克
夏天把我和霍亨索伦王族①拉近了,波茨坦的新皇宫、桑苏希、野生动物园和夏洛蒂皇家园林,巴贝尔斯堡②的宫殿及其花园都与我家的夏季别墅相邻。距离皇家园林那么近,却从来不会影响我做游戏,因为我把皇家建筑阴影下的这片土地当作了自己的王国。从夏天的某一日我被加冕为皇帝到晚秋我将帝国物归原主,关于我的这段统治可以写成一部历史书。我的生命于是就在对这个王国的争夺中逝去了。没有什么其他皇帝来反对我,这些争战是我与这片土地本身的拼斗,与这片土地所派遣的鬼神的厮杀。
①译者注:Hohenzoller家族,在十八和十九世纪曾掌握普鲁士的统治权。1871一1918年期间,德国皇帝全出自这个家族.
②译者注:临近波茨坦的一个小城。
在孔雀岛上的一个下午,我经受了一次最惨痛的失败。有人让我去草地里寻找孔雀羽毛,那个小岛因为可以找到如此神奇的战利品而对我产生了更大的诱惑。可是当我徒劳地上上下下翻遍了草地,最终还是没有找到那份许诺。一阵悲伤袭上心头,它远甚于我对那些披着完好的羽毛在笼子前踱来踱去的孔雀的怨恨。拾到东西对于孩子来说就像成年人在战争中获得胜利。我想找到一样东西,并借助这件东西把整个岛屿据为己有,让它只对我一个人开放。仅凭一根羽毛就可以使我占有它——不仅占有那个岛屿,还有那个下午以及从萨克鲁夫上岛的摆渡。这一切只有通过我的那根羽毛才可能完全地,无可置疑地归我所有。小岛不翼而飞了,随之而去的还有我的第二个故乡:孔雀国。回家的路上我才在皇宫明亮的窗户里读到阳光反射出的那块牌子:今天我不该进入草地。
如果不是因为一根未找到的羽毛而失去了一片祖传的土地,当时我的痛苦就不会那么无以安慰。同样的,如果后来不是感到自己征服了一片新领地,那么我学会骑自行车的幸福也就不会如此之巨大。那是在一个铺着沥青的体育馆里。现在的孩子们通过互相传授就学会了骑自行车,然而在骑车运动时髦的当时,学***********一样麻烦。体育馆在格林尼克小城的郊外,它建于体育运动还没有必须在户外进行的那个年代。那时还没出现那么多不同的体育项目,而每一项体育运动都有自己的馆区,并且极力通过夸张的服装来和其他运动项目加以区别。在体育运动普及的初期还有一个特征,就是在同一种体育项目中,特别是这里提及的骑车运动,人人都追求别出心裁。于是这个体育馆中除了一般的男车,女车和童车,还有更时髦的车型在跑来跑去,它们有的前轮比后轮大四至五倍,有的是有松软高座的杂技车。
游泳池里通常分会游泳者和不会游泳者的区域,体育馆学车的地方也有这种划分。有的人在馆里的沥青地面练习,另一些人则被允许离开体育馆到花园里去练习。经过了一段时间以后,我被划入了第二组。在一个美丽的夏日我被允许到外面骑车,我陶醉了。那条路上铺着砾石,小石子噼啪作响,我第一次骑在对刺眼的阳光毫无遮挡的路上。体育馆里的沥青地面是遮阳的,没有小路,也很宽敞平坦。而在室外却是每个拐角都危机四伏。车子虽然没有倒闸,路也还算平坦,但是我却觉得车子是在自行其事,就好像我从未骑过这部车,在它的把手里好像存在着一种独立的意志。路上的每一个隆起处都像要让我失去平衡。我早就忘了摔跤是怎么回事了,但是这种隐匿多年的重力现在又开始作祟。在骑过一个小小的上坡之后,路突然落下去,我颠簸在高低不平的路面上,灰尘和小石子从橡胶轮胎下四处飞散,树枝在疾驰中拍打着我的脸。
猜你喜欢