【翻译】《战锤·西格玛时代》短篇小说《八首哀歌—腐化之斧》乔什·雷诺兹(著)【下】(3)
洛根看着瘤根楞了一下,哈若是很快,但远没有弩箭快,他没法在夺到它的同时逃走。“我想,你也知道。”
菲克鲁斯咯咯笑着,误以为是什么东西让他犹豫了一下。“我怀疑你也在找它,不然也不会在这。”
“我对你没什么可知道的。”
洛根靠在鞍座边啐了口吐沫。“我认识你穿的纹章,就像你知道我的;你是凋萎公爵(the Blighted Duchies)的走卒;我在处所听过堕落骑士(fallen knights)的传言,一些恶魔的愚蠢走狗和怪物。”
“正如我们听说你的事情—一个疯子女神的瞎眼仆人。你把自己卖给阴影与清泉女王(the queen of shade and sweet water),能图什么?”
“一个生命女神好歹比瘟疫之神好得多。”
洛根的目光粗略扫过,高大、非人的轮廓在森林穿行,像是树海灵木正来这围观,没准是希望闯入者互相残杀,或许只是单纯被火焰和血腥味引来的。
“万蝇之王统治一切——不仅仅是疾病。”
菲克鲁斯的坐骑刨着地面,他关切地拍了拍它长鳞的脖子。“我对辩论神明不感兴趣,不如让我们以真正骑士解决问题的方法来处理这件事——鲜血和兵器;谁赢归谁。”
一个迟缓的手势朝小丘指着。“我亲族的斧子,‘咬生者’(Lifebiter),就没在那个可怜的坟墓里,赢了的才有释放它的荣誉。”
“别信他—烂肉说谎。”
荆棘精魂嘶嘶做语。它勒紧残肢警告洛根。
“不,腐烂的肉是真的,虽然令人恶心。”
洛根曾和飞蝇骑士团的交战过,他们是真正的骑士,曾经。尽管已被扭曲,但过往的荣誉还残存着。他举起剑,模仿了那人先前的敬礼。这足以称得上是场公平的战斗,或许。“很好。”
他喊道。“为胜者,为战利品。”
“好极了!!!我上次和相称的骑士对阵都已经有一年多了。不用怕—我的手下不会干涉。”
“我倒是没想这么多。”
洛根说完时,哈若在菲克鲁斯和他坐骑的对面摆了个位置。“这是骑士的事,不是贱奴的。”
“的确。我想你懂的。”
笑声从菲克鲁斯的喉咙传出。“我知道我听到他们尖叫的那一瞬,慈父赐给我了一个相当的敌人。这些树族不配给一个坦诚的骑士当对手。迟缓、急切的东西。”
荆棘精魂愤怒地嘶嘶着,但洛根没理它。“这就是你砍倒烧毁树木的原因吗?”
烟雾划着他的喉咙,洛根默默地祈祷能有场雨,哪怕只是搅活空气的毛毛雨。
“对付这种软懦就用这招。”
菲克鲁斯又笑了起来。“我听说你们也这么干。”
“你听错了。”
洛根举起剑。
菲克鲁斯踢了下他的坐骑,马刺从它两肋带出几丝黄脓,那匹坐骑蹒跚着往前冲,嘶鸣之后,爪子碾碎了林地里的肉花,骑手的双腿夹紧,冲锋的同时双手举起重剑。