百合文库
首页 > 网文

【#BOF:ET】祈雨的菖蒲花 / 祈雨の菖蒲 - 中文试译

【#BOF:ET】祈雨的菖蒲花 / 祈雨の菖蒲 - 中文试译


写在前面(不是,这不是作者本人而是我写的@w@!)
谨以绵薄之力,向各位创作者的努力成果致以敬意。无论如何,劳动本身都是崇高的。
我的日语水平相当有限,对个别关键内容的理解可能会有较大的偏差;另外,我尽可能按照我个人的习惯,相当程度地调整了相当一部分文字的表达方式(人话:一瓶水不响半瓶水哐当),专业的翻译人士看了可能会气得想要弄死我(不是)。
人名对照(名字的涵义是原作者写的。另外,除了Ava之外的英文名是我按照读音瞎拼出来的,如有错误,恳请指正):
エヴァ - Ava - 爱娃 - 源于德语和拉丁语,有“人生,有生命之物”之涵义。
エミリー - Emily - 埃米莉 - 有“勤劳肯干,努力刻苦”之涵义。
ソフィア - Sophia - 索菲娅 - 有“智慧,聪慧,知识,明智的思考”之涵义。
イザベラ - Isabella - 伊莎贝拉 - 有“向神明献上”之涵义。

【#BOF:ET】祈雨的菖蒲花 / 祈雨の菖蒲 - 中文试译


猜你喜欢