百合文库
首页 > 网文

【异常论文|伴名练】《解说——最后的雷纳迪安语通译》(7)

“本作需要用雷纳迪安语和日语进行对照,这是一般的幻想小说创作中本不存在的工序,为了加快故事的进展,就需要能够承担这项工作的人才。这和让二次创作反向流入原作、或原作者特别优待某一个粉丝的情况都不同,准确地说是支付了相应报酬、请到了优秀的雷纳迪安语译者进行监修,希望大家能够理解。”
尽管已经预告五年内会发行第二版雷纳迪安语辞典,但在榊发表上述“见解”后的两个月内,拍卖网站上《雷纳迪安语辞典》的成交价格依旧飙升到十倍之高。
● 少女A(化名)《红色的人》(首次发表于《纪实BLACK》2014年2月12日号)
本文是表达对雷纳迪安人来说既是父亲又是母亲也是恋人的阿鲁之爱的一首短诗。如果阿鲁听到雷纳迪安语,就会用甜美的果实给予祝福;如果听到异教的咒语,就会洒下看不见的尖刺。
通过译文和注释就会明白,本文不是由表面的解释会联想到的《诗缝世界》的故事,而是以现代日本为舞台的内容。
作者出生年份、出生地不详。
2013年12月,榊邀请智头到自己家里做客时,把智头带到其所谓家庭影院的地下室中,并在那里向她介绍其所谓侄女的一名少女。

【异常论文|伴名练】《解说——最后的雷纳迪安语通译》


榊用雷纳迪安语说明道,这位“侄女”虽然只有十二岁,却是堪比智头的雷纳迪安语狂人,她的父母因到海外出差而让她在榊家借住数天,她现在正和榊打赌、在借住期间只说雷纳迪安语,所以榊让智头和少女交流时也只用雷纳迪安语。
一开始,智头见对方是精通雷纳迪安语的年轻同性而非常高兴,但在数小时的对话中,少女都未曾说出自己的名字。而当智头偶尔误说出日语之时,少女也完全不使用日语。当天偶然发生一场五级地震,少女叫喊时仍在使用雷纳迪安语。此外,少女不时会表现出异常恐惧的态度,这些都让人产生怀疑。
回到家后,智头通过“太阳系边境”联系到榊的旧友本田铁,在确认榊并没有兄弟姐妹后,当天即向石川县警报案。
县警首先在榊家周边设岗埋伏,并对附近居民进行询问。得知榊家平常未见儿童上下学的情况后,jg以调查虐童案的名义进入榊家,对少女采取保护措施,同时对榊要求同行配合调查。
面对调查,榊解释少女为其亲属,但拒绝回答其监护人的联系方式,在进一步追问下也无法出示少女的任何身份证件。
至此,石川县警以“强制束缚及监禁”的嫌疑逮捕榊美澄(本名:肥后有介)。而以“未成年人掠取及诱拐”罪进行逮捕需由亲权人提起自诉,但目前无法确认其亲权人。此外,少女还被诊断患有骨质软化症,而石川县警认为这是因少女远离日照导致缺乏维生素D所致,故以不作为的故意伤害罪对榊进行二次逮捕。

【异常论文|伴名练】《解说——最后的雷纳迪安语通译》


猜你喜欢