【异常论文|伴名练】《解说——最后的雷纳迪安语通译》
著:伴名练
译:erosuke 20221204
本书是日本国内首部雷纳迪安文学选集。作为作家·榊美澄所发明的虚构语言的雷纳迪安语,经历了一番在众多人造语言中也算坎坷异常的命运,而至今虽已刊行辞典一本,但仍未显露出其语言学上的全貌。
正如书名《雷纳迪安语文学作品集》所言,本书原文收录了雷纳迪安语史上颇具重要性的五位执笔者的九部作品,同时各篇并录日语译文。通过实例解读一个语言的历史,使得本书具有了划时代的意义。
下文,将在对雷纳迪安语境况的变迁进行解说的同时,一并介绍各收录作品及其作者。由于可能涉及到作品的设计和结局,所以推荐阅毕本篇后再行阅读。
● 榊 美澄 《诗缝世界神掠(雷努迪阿诺·阿鲁凯)》(首次发表于《SF Magazine》2000年8月增刊号“诗缝世界Handbook”;再录于《诗缝世界》第二十一卷“为甜美之死献身吧”)
本文为榊美澄的代表作·奇幻风大河小说《诗缝世界》系列的关键作品。其采用诗篇的形式,记载了关于所有雷纳迪安人的父亲/母亲/恋人——创世神阿鲁的代代相承的传说。