百合文库
首页 > 网文

【异常论文|伴名练】《解说——最后的雷纳迪安语通译》(4)

智头美那生于1997年的香川县,女性。其母亲为中国人,同时因父亲的工作而往来于日法之间,故经受了三语教育,从小就对语言展现出浓厚的兴趣。其在中学时代加入的世界语团体中,接触到作为虚构语言主题的作品被介绍的《诗缝世界》系列,并开始向其同人刊物投稿,从此沉浸于作品世界和雷纳迪安语中。据说去往中学的通学路上,当周围的同学都在背着英语单词本时,智头却在用自己编写的单词本努力背诵雷纳迪安语。
诗缝社从2009年开始,每年都会在金泽市的旅馆举办《诗缝世界》粉丝大会“雷纳迪安的傍晚”,智头则从2011年开始参加该活动。同年,其在雷纳迪安语辩论大赛中取得优胜,从此在粉丝中声名远扬。
本文为2012年由诗缝社举办、仅允许以雷纳迪安语投稿的第一届《诗缝世界》小说竞赛的入选作品。当时其为高一学生,在获奖者中最为年轻。当时比赛的奖品,可在“一百万日元奖金”或“为作中登场的一名言巫师冠名的权利”中选择,鉴于智头选择了后者,根据榊的安排,既向其颁发了一百万日元的奖金,又采用其“Mina”的名字为言巫师命名。
首次出版的《雷纳迪安语辞典》仅限量发售一千本,并以一万日元的高价开放邮购,而在当天就销售一空。

【异常论文|伴名练】《解说——最后的雷纳迪安语通译》


● 弹 小百合(本田 铁)《即使离别之雨终将倾盆而下》(未发表)
本文是将“幼时遭父母遗弃的库雷尔·哈遇到后来成为她老师的贤者托尔库·埃德”这段在《诗缝世界》原文中的情节,以托尔库·埃德的视角重新讲述的故事。原文将托尔库·埃德的内心世界描写得充满慈爱,而本文则强调其内心的困惑和算计。
本田铁生于1971年的富山县,男性。就读北信大学文学部英文专业期间退学。
加入大学科幻研究社时期,其开始以本田铁名义投稿,也受到出自同一社团的榊美澄出道的刺激。
第四届、第六届和第八届SHABIO科幻新人奖期间,其投稿作品《爱上人类的机器》《克隆的眼泪》《失落的记忆》分别入围最终候选。其从北信大学退学后仍继续投稿,在第二十届、第二十二届和第二十四届早川科幻大赛中,分别以《侧耳且听狄拉克海的潮声》《再见、我的复制人》《快过来吧,薛定谔》进入最终候选,但最后均未能获奖。
2001年,其向第一届碧星舍反常推理小说大奖赛投稿《圣克劳丽萨白百合女子学院校园枪击案油地狱》并借此出道,以围绕少女主角的恶趣味小说新锐作家的名号一举走红。凭借自获奖作开启的系列第十七部作品《圣贞德战斗少女学院外星人调教师事件二十亿针地狱》,获得Takkyou堂书店2006年最畅销书籍大奖(日本长篇部门);所作《夏洛克·福尔摩斯64名曾孙女虐杀推理竞赛“H-1Grand Prix”》,获得TomaruIkuo责任编辑Magazine《笑卖新闻》2008年热带彩虹年度书籍奖。
猜你喜欢